ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第15章:ベトナム語翻訳の下訳のスキル・パート9

2020-08-13

日本語からベトナム語翻訳のことは、ベトナム語翻訳者言語における高い語彙力を持ち、社会に関する知識を活かすことが求められる仕事と考えられています。下訳のスキルがあれば、原文の内容把握でき、上訳も順調に進めることができます。

 

ベトナム語翻訳

 

第14章の次となる今回は、日本語からベトナム語へ翻訳する際に役立つ下訳スキルの最終章となります。これは下訳には欠かせないスキルと言われています。

16. 品詞の変更

日本語からベトナム語へ翻訳する際、動詞、形容詞、副詞など多くの品詞が含まれている長い文に出会うことがよくあります。この時、語順を定める面で迷いやすくなります。したがって、下訳を円滑に進めるためには、品詞を変更して同じグループに配置し、それに応じた適切な表現を選びます。 (第8章:ベトナム語翻訳の下訳のスキル・パート2を参照)

 

ベトナム語翻訳

 

品詞の変更を行うことにより、文がより自然になります。変換する品詞例:

        • 名詞🡪動詞
        • 名詞🡪形容詞
        • 名詞🡪副詞
        • 動詞🡪形容詞
        • 動詞🡪副詞
        • 動詞🡪名詞
        • 副詞🡪動詞

など

例1:

工事の建築を完了すると、請負業者は残りの建設費の50%を受け取ります。

      • Sau khi hoàn thành công trình xây dựng, nhà thầu sẽ nhận được 50% phần phí xâu dựng còn lại
      • Sau khi việc xây dựng công trình hoàn thành, nhà thầu sẽ nhận được 50% phần phí xâu dựng còn lại

→動詞を名詞に変更する

 

例2:

Gia công phức hợp

Gia công kết hợp

🡪形容詞動詞に変更する

 

Ví dụ 3:

Using a power plug with dust accumulated on it may cause a fire, burns, electric shock, etc.

Việc sử dụng ổ điện với bụi tích lũy trên nó có thể gây ra một đám cháy, bỏng, điện giật, v.v..

Việc sử dụng phích cắm điện đóng đầy bụi có thể gây ra cháy, bỏng, điện giật, v.v…

🡪名詞形容詞に変更する

 

また、日本語では文章をより簡潔に表現するため、動詞を名詞に変更したり、名詞を動詞に変更したりすることもあります。

動詞を名詞に変更する際、よく使われる方法は「動詞+こと」とすることです。

 

例4:

 覚える→覚えること

見る→見ること

名詞を動詞に変更する際、よく使われる方法は「名詞+する(します)」とすることです。

 

例5:

勉強→勉強する

感謝→感謝する

この変更スキルは、日本語からベトナム語へ翻訳する際、翻訳者が語彙力を向上させ、より高い品質の翻訳をするために役立つスキルと見なされています。翻訳をスムーズに進めるために、品詞の変更リストを作成し、作業に活かせば翻訳時間を短縮することもできます。ただし、品詞を変更するときに、原文の内容が変更されないように注意する必要があります 。品詞を変更すると意味も変わる場合、同義語を探して置き換えた方がベストです。(第11章:ベトナム語翻訳の下訳のスキル・パート5を参照)

 

終わり

 

ベトナム語翻訳

 

下訳の作業が終了後、全体を読み直し、一般的な間違い(タイプミス、句読点、綴りなど)を修正します。日本語からベトナム語へ翻訳する際の注意点

      • 正確さ
      • 分かりやすさ
      • クライアントのスタイルガイド・指示に従うこと
      • 対象読者・文脈に適切なスタイル・言葉
      • 統一性

下訳の最終チェック後、クライアント・翻訳会社に提出する前に、客観的に文章を見て磨く必要があります。このステップを進めるために、上訳のスキルを最大限に活用します。

高品質な翻訳ができるようになるためには、日本語からベトナム語へ翻訳する際に関わる様々なスキルを活かさなければなりません。翻訳は多くのスキルが求められる複雑な仕事ですが、スキルを適切に用い、クライアント・チェッカーによって編集された翻訳原稿をしっかり参考にして経験を積めば、それらのスキルをより鍛える面で役立つでしょう。

(続く)

続きを読む:

第14章:ベトナム語翻訳の下訳のスキル・パート8

第16章:ベトナム語翻訳の上訳のスキル・パート1

Top