緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 03-6890-6907Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • About Green Sun Group
    • Our team
    • Our Mission & Vision
  • Our Services
    • Japanese Translation Services
    • Machine Translation Post-Editing (MTPE) Service
    • MachMultilingual DTP (Desktop Publishing) Services
    • Translation Memory & AI Training Data Services
    • Website App Game localization service
  • Why choose us
  • Languages
  • Contact
  • お問い合わせ

    お問い合わせ

    • English
      • Japanese
      • Vietnamese
  • EN
    • JP
    • VN
  • CLOSE

MachMultilingual DTP (Desktop Publishing) Services

Bringing Your Designs to Life Across Languages & Cultures

  1. Home page
  2. Our Services
  3. MachMultilingual DTP (Desktop Publishing) Services

At Green Sun, our Multilingual DTP (Desktop Publishing) Services combine precision design, seamless layout adaptation, and expert linguistic localization to ensure that every translated document is not only accurate in meaning but also visually flawless and culturally appropriate. We go beyond simple text replacement—our team works closely with native linguists and professional designers to preserve the integrity of your original content across multiple languages and formats. From complex technical manuals to marketing brochures and multilingual reports, we help global brands deliver content that looks polished, reads naturally, and resonates with every target audience.

Why Choose Green Sun

Precision & Attention to Detail

Precision & Attention to Detail

Our DTP specialists are trained in visual layout, kerning, font compatibility, and graphic integration to ensure a polished final product.

Modern Tools & Workflow

We use leading desktop publishing software (InDesign, Illustrator, Affinity, etc.) plus rigorous QA to catch subtle errors in layout, text overflow, consistency, and visual alignment.

Fast Turnaround & Responsive Insights

Need urgent DTP? We provide quick quotations and expedited workflows without compromising quality.

Global Readiness

Whether for local promotion or international launch, our multilingual DTP ensures your content is culturally and visually adapted for the target audience.

Machine Translation Service Packages

Raw MT
Light MTPE
Full MTPE
Service Components
MT Only
MT with Post Editing (1 editor)
MT with Post Editing & Revision (1 editor + 1 proofreader)
Accuracy Level
60%
90%
98%
Turnaround Time
Nearly Instant
1.5x Faster than Human Translation
1.2x Faster than Human Translation
Price
Saving 90%
Saving 30%
Saving 20%
Lifetime Warranty
Linguistic QA
No
Fix grammar & punctuation
Fix grammar, punctuation and word choice
Best For
Internal use, large-volume files
General business materials with medium accuracy level
Legal content, business texts with high-publicity

Our Process

  • 1

    Project Intake & Assessment

    Review source files, target languages, design specifications, and any style or branding guidelines.

  • 2

    Design Preparation

    Extract layout assets, fonts, graphics; define templates and set up multilingual files.

  • 3

    Translation & Localization (if needed)

    We can work with your translations or provide full translation + DTP packages.

  • 4

    Typesetting & Layout Adaptation

    Adjust for text expansion/contraction, line breaks, alignment, and graphics positioning.

  • 5

    Linguistic & Visual QA

    Dual review of content accuracy and visual presentation. All text, images, pagination, and formatting checked under real-use scenarios.

  • 6

    Final Delivery

    Output in your desired format(s) — print-ready PDF, web images, editable design files — with plate proofs or digital proofs as needed.

Industries We Serve

  • Advertising & Marketing

    Advertising & Marketing

  • Publishing & Printing

    Publishing & Printing

  • Technical & Product Manuals

    Technical & Product Manuals

  • Legal Documents & Certificates

    Legal Documents & Certificates

  • Tourism & Hospitality Collateral

    Tourism & Hospitality Collateral

  • Corporate Reports & Presentations

    Corporate Reports & Presentations

BUILDING TRUST OF 500+ CLIENTS

Toshiba
Canon
Fuji xerox
Hitachi
Honda
kubota
NEC
Lion
Nikon
Tokyu
DNP
Toppan

Client said about us

“We are very grateful and confident to the helpful and dedicated support that is always available to respond politely to our inquiries, even the difficult ones.”
-MR.O
Multilingual automatic translation service company
“We are very grateful for their timely and quick support. I once sent a project request at 9:00 p.m. and still got a response and support from Green Sun right away. Thank you very much for your timely delivery, affordable rates, and nice layouts.”
-MR.T
Translation / interpretation company
“The managers are always helpful and respond very quickly. Their Japanese writing skills are very appropriate, and we are truly impressed. You will be totally confident with Green Sun’s work, as they guarantee to meet their deliveries in a quick and timely manner.”
-Mr.S
Translation / interpretation company
"We strive to offer our customers timely and helpful assistance as part of our dedication to being responsive to their needs."
-MR. N
Interpreter / translation / convention service company

Frequently Asked Questions

  • 1. What is Multilingual DTP and why do I need it?

    Multilingual DTP (Desktop Publishing) involves formatting translated content to match the original design layout—ensuring that your brochures, manuals, reports, and other documents look just as professional in every target language. This is crucial when dealing with languages that expand, contract, or require different character sets (e.g., Japanese, Arabic, Thai).

  • 2. Which languages do you support for DTP services?

    We offer multilingual DTP in a wide range of languages, including:
    Japanese, Vietnamese, Chinese (Simplified & Traditional), Korean, Thai, Indonesian, Malay, Tagalog (Filipino), Khmer, Burmese, Hindi, Arabic, French, German, Spanish, and more.

  • 3. What types of files and formats can you handle?

    We work with industry-standard DTP tools and formats such as:

    – Adobe InDesign (.INDD, .IDML)
    – Adobe Illustrator (.AI)
    – Microsoft Word, PowerPoint, Excel
    – PDF, EPS, SVG
    – Figma, Canva, and other design platforms

    We also accept packaged files with fonts and linked images for full fidelity.

  • 4. Can you handle right-to-left (RTL) or double-byte character languages?

    Yes. Our team is experienced in handling RTL languages like Arabic and Hebrew, as well as double-byte character sets used in Japanese, Chinese, and Korean. We ensure correct alignment, spacing, and character integrity in all multilingual versions.

  • 5. Do you offer translation and DTP as a combined service?

    Absolutely. We provide end-to-end solutions—including professional translation, multilingual DTP, linguistic QA, and delivery in print-ready or web-optimized formats. You can choose translation-only, DTP-only, or full-package service depending on your project needs.

  • 6. Will my layout stay the same after translation?

    We aim to match the original layout as closely as possible. However, some adjustments may be necessary due to text expansion, script direction, or font compatibility. We communicate all changes in advance and provide proofs for your approval before final delivery.

  • 7. Is there a quality check process after DTP is done?

    Yes. Every DTP project includes linguistic QA and visual review by native-speaking editors. We check for line breaks, font issues, truncation, image/text overlaps, and layout alignment to ensure everything is correct in context—not just visually, but also linguistically.

  • 8. How long does a typical DTP project take?

    Turnaround time depends on file complexity, languages involved, and volume. For example:

    10-page brochure in 1 language: ~1–2 business days
    – Technical manual (100+ pages, multilingual): ~1–2 weeks
    – Urgent projects? Contact us for express delivery options.


Green Sun MLV

Green Sun Japan Corporation

Aoyama Marutake Building 6F, 3-1-36

Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan, 107-0062

+81-50-6863-5150

Business hours: 9:00 AM – 6:00 PM (Closed on Saturdays,
Sundays, and holidays)

Green Sun Corporation JSC

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

  • Company infomation
    • Mission
    • Our team
  • Why choose us
  • Dịch vụ
    • Translation
    • Desktop publishing (DTP)
  • Contact us

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.