緑の太陽のロゴ 
Bringing you high-quality translations from Asia’s native linguists.
  • お問い合わせ
  • 03-6890-6907Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • About Green Sun Group
    • Our team
    • Our Mission & Vision
  • Our Services
    • Translation
    • Machine Translation Post-Editing (MTPE)
    • Multilingual DTP (Desktop Publishing)
    • Translation Memory & AI Training Data
    • Website App Game localization
  • Why choose us
  • Contact
  • News & Blog
  • お問い合わせ

    お問い合わせ

    • English
      • Japanese
      • Vietnamese
  • EN
    • JP
    • VN
  • CLOSE

  1. Home page
  2. LANGUAGES
  3. Vietnamese trans

ベトナム語の翻訳サービス

ベトナム語はベトナムの公用語です。ベトナム人の約85%と、海外に居住・就労している300万人以上のベトナム人が用いて生活しています。また、ベトナム国内での少数民族にとっての第二言語でもあります。

ベトナム語はベトナムの重要かつ主要なコミュニケーション手段です。日常のコミュニケーションだけでなく、政治、経済、文化、教育、軍事などのコミュニケーションにも使われています。

プロのベトナム語翻訳サービスをお探しでしたら、ぜひ私たちにお任せください。

グリーンサンは、日本語からベトナム語への翻訳、またはその逆の翻訳サービスの提供を専門としています。

詳細と迅速なご相談については、今すぐお問い合わせください。

Why Choose Green Sun

Strict Quality Control

Every project undergoes a 3-step review process, combining native-language experts and advanced QA tools to ensure high accuracy and faster turnaround.

Affordable Rates –
Trusted by Translation Agencies

We offer high-quality services at competitive prices and are the go-to outsourcing partner for many reputable translation companies.

Fastest Quotation – Within 30 Minutes

Reach out to us and receive a reply within 30 minutes, with a full quotation delivered within the same day—even for urgent requests.

Specialized Expertise in Niche Fields

Our experienced team handles highly technical and legal documents with precision, delivering consistently accurate and industry-standard translations.

グリーンサンのベトナム語翻訳品質について

グリーンサンは、例え専門性の高い文書であっても、高品質な翻訳サービスを提供することに力を入れております。

複数の言語に精通し、さまざまな分野で幅広い専門知識を持つ翻訳者チームと、専門的で確立されたワークフローによってサービスを提供しています。

さらに、現在利用可能な最先端の翻訳支援ツールも採用しています。そのため、翻訳の品質と応答速度は常に保証されています。

弊社は今まで、日本政府をはじめ、様々な分野の大企業などを顧客とし、サービスを提供してきました。

 

ベトナム翻訳の対応言語

 

その他言語についてはお気軽にお問合せ下さい

ベトナム語翻訳の分野

翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、原稿の形式、納期、分野、難易度、レイアウト等により変動致します。

お見積りは無料、最短30分以内にご回答致します。お気軽にお問合せ下さい。

英語 → ベトナム語

難易度
単価(税抜)
単位
日本語
原文200字あたり (円)
A
7円~
ワード
1,600円~
B
9円~
ワード
2,000円~
C
11円~
ワード
4,400円~

ベトナム語 → 英語/日本語

難易度
単価(税抜)
単位
日本語
原文400字あたり (円)
A
13円~
文字
2,800円~
B
15円~
文字
3,600円~
C
17円~
文字
4,400円~

ベトナム語 → 英語/日本語

難易度
単価(税抜)
単位
日本語
原文200字あたり (円)
A
13円~
ワード
2,600円~
B
15円~
ワード
3,000円~
C
17円~
ワード
3,400円~

難易度A: 個人の手紙類

難易度B: 社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般

難易度C: 金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、パンフ等印刷物など念入りな校正が必要とされるもの

※ 最低料金は9,900円(税込)となります。

翻訳証明書について

公的な翻訳証明書(グリーンサン署名捺印あり)は無料で発行が可能です。

翻訳証明書の発行可能な分野は詳しくはお気軽にお問合せ下さい。

翻訳証明書の発行可能な分野:

・契約書

・戸籍

・登記簿謄本

・卒業・成績証明書

ベトナム語翻訳の分野

翻訳の内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。

  • ビジネス全般

    ビジネス全般

    会社登記関連・IR情報・金融・セミナー資料

  • IT・電子

    IT・電子

    電気・電子・ソフトウェア・ハードウェア・制御システム・ソフトウェアローカライズ・土木・環境・水処理・廃棄物処理・ISO・マニュアル

  • 製造

    製造

    マシン:機械、機器、ロボット、電気機器、半導体デバイス、自動制御、設計、メーター、TMキーエンス

    コンストラクション:建築、建設、橋、港、道路、交通、土木

  • 経済・金融・会計

    経済・
    金融・会計

    IR文書、財務諸表、アニュアルレポート、監査報告書

  • 環境

    環境

    廃棄物処理、ゴミ、汚染、浄水、汚水、植林、林業、地質、海洋、動物、昆虫、TM廃棄物、ごみ処理

  • エネルギー

    エネルギー

    オイル:石油、ガソリン、ガス、石炭、熱供給

    エレクトリック:発電

  • 医療・医薬

    医療・医薬

    診断書、MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード、TM医療、医療、製薬産業、

  • 法律・契約書

    法律・契約書

    契約:コントラクト、定款、NDA、労働安全、贈収賄防止法、行動規範、生活ガイド、人生ガイド、居住者、規制、労働規則、契約、 法律

    法律:法律(刑法、民法、商法)、判決

  • マーケティング、 広報、PR

    マーケティング、 広報、PR

    企業ホームページ、CSRレポート、製品パンフレット、ポスター

  • 観光

    観光

    観光パンフ、観光アプリ、観光用冊子、観光用映像字幕

  • 文化・文芸・エンタメ

    文化・文芸・エンタメ

    小説、アニメ、映画

  • ゲーム

    ゲーム

    グラフィック、ゲーム用ハードウェア、MMO、カジュアル、オンライン、オフライン、モバイル

ベトナム語翻訳の納期目安

プランと納期
スピードプラン
基本プラン
プレミアムプラン
こんな方にオススメ!
とにかく
急いでいる方
翻訳を初めて
依頼される方
品質重視で
急いでいる方
各プランの特長

・最短納期

※ 翻訳のみ

・標準品質

・翻訳

・チェック

・校閲

・標準品質とスピード

・翻訳

・チェック

・校閲

文字数
A4ページ数
納品日数*
~2,000文字
4ページ程度
翌日
2日
翌日
~5,000文字
10ページ程度
2日
4日
3日
~10,000文字
20ページ程度
4日
6日
5日
~50,000文字
100ページ程度
6日
10日
8日
~150,000文字
300ページ程度
12日
22日
17日
~250,000文字
500ページ程度
17日
27日
22日

*納期は営業日単位です。

*最終的な納期は、お客様のご要望と原稿内容により決定いたします。

CONTAC US
+84-28-3526-0250

翻訳事例

ご依頼日
納品日
元言語→翻訳言語
内容
文字数
単位
2024/6/24
2024/7/7
日本語→ベトナム語
JICA研修資料
13.711
文字
2023/12/12
2024/1/5
ベトナム→日本語
道路橋梁の安全性評価について越和翻訳
26.493
ワード
2024/10/4
2024/10/17
日本語→ベトナム語
JICA研修用の農業・農村開発
(農業の6次産業化)
15.402
文字
2023/9/21
2023/9/22
ベトナム→英語
VINH HIEN FARM
4.560
ワード
2023/1/13
2023/2/2
英語→ベトナム語
Canon Sunstone WebM translation
9.945
ワード
2022/12/6
2023/1/4
日本語→ベトナム語
Canonの試験問題の第2弾
7.232
文字

グリーンサンがお客様から選ばれる3つの理由

厳格な品質管理


徹底した品質管理

すべてのプロジェクトは、人の手と機械の両方の翻訳ツールを使用した 3 段階のテストを受けます。品質チェックはネイティブの専門家によって行われます。さらに、高度なテスト ツールも活用して、人が見逃しがちなエラーを迅速に検出し、高品質の翻訳テキストの出力を保証します。各翻訳は厳密に品質管理されており、納期が短縮されます。

お客様に認められたリーズナブルな価格の翻訳サービス!

同業者からもお墨付き

弊社は、多くのお客様に適したリーズナブルな価格の翻訳サービスを提供しています。グリーンサンは、他の評判の高い翻訳会社からのアウトソーシング翻訳サービスでもトップの位置をキープしています。弊社の品質、専門知識、迅速な対応速度はすべて、お客様から高く評価されています。

最速 30 分で見積もり!


見積もり最短30分!スピード対応

ご連絡いただければ、30 分以内に迅速に対応し、1営業日以内にお見積もりをお送りします。これは業界最速の対応速度です。緊急のご要望にもお応えし、サポートいたします。

BUILDING TRUST OF 500+ CLIENTS

Toshiba
Canon
Fuji xerox
Hitachi
Honda
kubota
NEC
Lion
Nikon
Tokyu
DNP
Toppan

Client said about us

“We are very grateful and confident to the helpful and dedicated support that is always available to respond politely to our inquiries, even the difficult ones.”
-MR.O
Multilingual automatic translation service company
“We are very grateful for their timely and quick support. I once sent a project request at 9:00 p.m. and still got a response and support from Green Sun right away. Thank you very much for your timely delivery, affordable rates, and nice layouts.”
-MR.T
Translation / interpretation company
“The managers are always helpful and respond very quickly. Their Japanese writing skills are very appropriate, and we are truly impressed. You will be totally confident with Green Sun’s work, as they guarantee to meet their deliveries in a quick and timely manner.”
-Mr.S
Translation / interpretation company
"We strive to offer our customers timely and helpful assistance as part of our dedication to being responsive to their needs."
-MR. N
Interpreter / translation / convention service company
主任タイ翻訳者

主任翻訳者 LE TU ANH


グリーンサン社のサービスをご利用いただきありがとうございます。

弊社は常に新しい知識と技術を学び、更新し、最高の翻訳サービスを提供して、お客様のニーズと信頼に応える結果をお届けするよう努めています。

翻訳は単なる言語変換ではありません。弊社の仕事には、文化、習慣、言語の洗練に対する深い理解が必要です。豊富な知識と経験により、お客様のニーズに合わせた正確で信頼性の高い翻訳サービスの提供をお約束します。

翻訳者紹介

male translator

女性:ベトナム人
対応言語:
日本語<=>ベトナム語
英語<=>ベトナム語

・経験: 6年以上の翻訳経験
・専門分野:テクノロジー、パンフレット、契約書
・言語能力:JLPT N1
迅速かつ正確に作業でき、期限内に仕事を完了し、高品質の結果を出すことができます。
テクノロジーに関する知識があり、テキストを読んで理解し、言語をうまく解釈できます。

Female translator

女性:ベトナム人
対応言語:
日本語<=>ベトナム語
英語<=>ベトナム語

・経験:様々なジャンルの翻訳を手掛け、大規模プロジェクトに携わってきました。
・専門分野:医学、生物学
・言語能力:JLPT N2
正確な言語分析スキル(ソース言語とターゲット言語の両方)。
医学と生物学の知識があり、これらの分野の翻訳を正確に伝えることができます。
言葉で首尾一貫して正確に表現する能力があります。

グリーンサンにはそのほかにもたくさんの翻訳者が在籍しています。

ベトナム語翻訳サービスご利用の流れ

  • 1

    無料相談・お見積り依頼

  • 原稿を頂いてから24時間以内にお見積り!

    2

    お見積り提出

  • 3

    無料トライアル

    ※日本語450文字、英語200ワードまで!

  • 4

    正式にご依頼

  • 5

    翻訳

  • 6

    納納品

    翻訳のニュアンスの違い等があれば最後まで責任をもって対応させていただきます

  • 7

    ご請求・お支払い

ベトナム語翻訳関連サビース

Japanese Translation Services

Our Japanese translations are performed exclusively by native-speaking professionals with subject-matter expertise.

Machine Translation Post-Editing (MTPE) Service

AI-powered Translation, Human-level Quality

Multilingual DTP (Desktop Publishing) Services

AI-powered Translation, Human-level Quality

Translation Memory creating & data training AI Services

Website App Game localization service

ベトナム語翻訳に関するよくあるご質問(FAQ)​

  • Q. グリーンサンはベトナム語以外の言語への翻訳も受け付けていますか?

    ベトナム語以外はタイ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、インドネシア語、マレーシア語、タガログ語、中国語、韓国語、英語、ヒンディー語、タミル語、ウルドゥー語、ネパール語などの翻訳に対応しています。

  • Q. 翻訳が必要な文書はどのように送ればよいですか?

    弊社のお問い合わせフォームから文書をお送りください。ファイル数が多い場合やアップロードが難しいファイルの場合は、クラウドサービスにアップロードして、共有リンクを弊社までお知らせください。

  • Q. 翻訳料金はどの種類の文書でも同じですか?

    翻訳料金については、難易度、作業量、専門的な要件、翻訳後のレイアウト要件に応じて、文書の種類ごとに異なる料金を設定しています。翻訳を開始する前に詳細なお見積もりを提供しておりますので、ご安心ください。

  • Q. 翻訳に関するフィードバックや質問がある場合、サポートを受けられますか?

    はい。文書を受け取った後、翻訳内容について質問がある場合や内容を変更する必要がある場合は、いつでもサポートを受けることができますので、どうぞご安心して弊社サービスをご利用くださいませ。

ベトナム語翻訳に関するお問合わせ

 

無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。

お問い合わせはこちら


Green Sun MLV

Green Sun Japan Corporation

Aoyama Marutake Building 6F, 3-1-36

Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo, Japan, 107-0062

+81-50-6863-5150

Business hours: 9:00 AM – 6:00 PM (Closed on Saturdays,
Sundays, and holidays)

Green Sun Corporation JSC

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

 

  • Company infomation
    • Mission
    • Our team
  • Why choose us
  • Services
    • Translation
    • Desktop publishing (DTP)
    • MTPE
    • Multilingual DTP (Desktop Publishing)
    • Website App Game localization
  • Contact us

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.