Tagalog – One of the Official Languages of the Philippines
About Tagalog

Tagalog is an Austronesian language widely spoken in the Philippines. It is estimated that about one-quarter of the population speaks Tagalog as their mother tongue, while it also serves as a second language for most of the remaining population. The standardized form of Tagalog, known as Filipino, is one of the official languages of the Philippines alongside English.
Tagalog is not considered a difficult language to learn, as it uses the Latin alphabet and contains many loanwords from English and Spanish. However, like any language, it has certain aspects that require learners to make an additional effort.
Tagalog pronunciation is generally straightforward and closely follows its written form, but there are still some complex words that can be challenging for beginners.
Similar to English, Tagalog verbs are conjugated by adding various affixes to the root action word. However, unlike English, these affixes do not only indicate tense—they also express voice, aspect, and several other grammatical features.
Tagalog is not only a means of communication but also a symbol of the cultural identity and heritage of the Filipino people.
Why Choose Green Sun

Strict Quality Control

Affordable Rates –
Trusted by Translation Agencies
Green Sun Japan Provides High-Quality Tagalog Translation Services
Tagalog is an Austronesian language widely spoken in the Philippines. It is estimated that about one-quarter of the population speaks Tagalog as their mother tongue, while it also serves as a second language for most of the remaining population. The standardized form of Tagalog, known as Filipino, is one of the official languages of the Philippines alongside English.
Tagalog is not considered a difficult language to learn, as it uses the Latin alphabet and contains many loanwords from English and Spanish. However, like any language, it has certain aspects that require learners to make an additional effort.
Tagalog pronunciation is generally straightforward and closely follows its written form, but there are still some complex words that can be challenging for beginners.
Similar to English, Tagalog verbs are conjugated by adding various affixes to the root action word. However, unlike English, these affixes do not only indicate tense—they also express voice, aspect, and several other grammatical features.
Tagalog is not only a means of communication but also a symbol of the cultural identity and heritage of the Filipino people.
Languages We Support for Tagalog

For additional languages not listed, please feel free to contact us.
Tagalog Translation Fee
Translation fees vary depending on the number of characters/words, file format, delivery time, field, complexity of text, and layout requirements. Quotations are free of charge and promptly provided within 30 minutes. Please feel free to contact us.
English → Tagalog
| Tier | Unit Price | Unit | Price per 200 English source words (USD) |
|---|---|---|---|
| A | 0.10 USD~ | Word | 20.00 USD~ |
| B | 0.11 USD~ | Word | 22.00 USD~ |
| C | 0.12 USD~ | Word | 25.00 USD~ |
Japanese → Tagalog
| Tier | Unit Price | Unit | Price per 400 Japanese source characters (USD) |
|---|---|---|---|
| A | 0.09 USD~ | Characters | 36.00 USD~ |
| B | 0.10 USD~ | Characters | 41.00 USD~ |
| C | 0.12 USD~ | Characters | 46.00 USD~ |
Tagalog → Japanese/English
| Tier | Unit Price | Unit | Price per 200 English source words (USD) |
|---|---|---|---|
| A | 0.10 USD~ | Word | 21.00 USD~ |
| B | 0.12 USD~ | Word | 24.00 USD~ |
| C | 0.13 USD~ | Word | 26.00 USD~ |
Tier A: Personal letters and similar documents
Tier B: Internal company documents, manuals, various certificates, and general business documents
Tier C: Financial documents, technical documents, contracts, and other materials requiring specialized knowledge; printed items such as brochures that require meticulous proofreading
*The minimum fee is 9,900 yen (including tax).
Translation Certification

We can issue translation certificates (bearing an authorized signature and the company seal of Green Sun Japan) upon request—completely free of charge.
For more details about the types of documents eligible for certified translation, please feel free to contact us.
Documents for which we can issue a translation certificate include:
Contracts
Civil registration documents
Business registration certificates
Graduation certificates and academic transcripts
Tagalog Translation: Specialist Fields
Our specialists in each field will tailor their approach to the specific content and purpose of your translation.
General Business
Company registration documents, IR information, financial documents, seminar materials
IT/Electronics
Electrical systems, electronics, software, hardware, control systems, software localization, civil engineering, environment, water treatment, waste management, ISO standards, manuals
Manufacturing
Machines: mechanical equipment, devices, robots, electric equipment, semiconductor devices, automatic control systems, design, meters, TM Keyence
Construction: architecture, buildings, bridges, ports, roads, transportation, civil engineering
Economics/Finance/
AccountingIR documents, financial statements, annual reports, audit reports
Environment
Waste processing, garbage, pollution, water purification, wastewater, plants, forestry, geology, marine, animals, insects,waste management
Energy
Oil: petroleum, gasoline, gas, coal, district heating, electricity, power generation
Medical/
PharmaceuticalsMedical certificates, MSDS, medical research papers, hospitals, clinics, social benefits, health insurance, health checkup cards, TM medical, healthcare, pharmaceutical industry
Legal/Contracts
Contracts: agreements, articles of incorporation, NDAs, occupational safety, anti-bribery laws, codes of conduct, lifestyle guides, life guides, residency documents, regulations, labor rules, contracts, other legal documents
Law: statutes (criminal law, civil law, commercial law), court rulings
Marketing/
Public Relations/PRCorporate websites, CSR reports, product brochures, posters
Tourism
Brochures, tourist apps, booklets, video subtitles
Culture/
Literature/
EntertainmentNovels, anime, films/movies
Games
Graphics, game hardware, massively multiplayer online (MMO), casual games, online/offline games, mobile games
Estimated Delivery Time for Tagalog Translation
• Fastest turnaround
*Translation only
• Standard quality
• Translation
• Checking
• Proofreading
• Standard quality with quick delivery
• Translation
• Checking
• Proofreading
*Delivery times are calculated in business days.
*The final delivery date is determined on the basis of the your specific requirements and document content.
Examples of Successful Translation Projects
Three Reasons Choose Green Sun
Quality Assurance

We are committed to delivering high-quality, accurate translations. With our extensive experience in the translation industry and by leveraging the expertise of our people, we have absolute confidence in our ability to provide professional translation services to clients across all sectors. Our team strictly follows a standardized translation workflow and uses advanced checking tools to quickly catch minor errors that humans may overlook. Furthermore, all Japanese translations are reviewed by native Japanese checkers to ensure the highest level of quality.
Competitive Pricing

We always offer competitive pricing for our translation services. Understanding the financial concerns of our clients, we provide a variety of translation packages to suit different needs and budgets. At Green Sun Japan, clients receive free consultation and quotations, along with frequent promotional offers and discounts.
Quick Response

We guarantee a response within 30 minutes of an initial inquiry, and we will provide a detailed quotation within 24 hours. All projects are delivered on time according to the client’s requirements, and our customer support service is professional and dedicated.

Message from the Translation Team Leader: LE TU ANH
Thank you for considering Green Sun Japan for your translation needs.
At Green Sun Japan, your documents are handled by a team of professional translators who have significant expertise and extensive experience across many different fields. We follow a careful, step-by-step translation process that guarantees your final translation is accurate, consistent, and flows naturally. Crucially, we guarantee the confidentiality of every single document and they are thoroughly checked before we hand it over to you.
With years of experience in the industry, we are proud to be a trusted partner to many large and small businesses and organizations worldwide. Let us contribute to your success!
Translator Introduction

Nationality: Filipino
Language Pair: Japanese <=> Tagalog
• Experience: Over 8 years of translation experience
Specialized Fields: Construction, engineering
Language Proficiency: JLPT N2
Strengths:
+Speed & Accuracy: Delivers accurate translations on time
+Flexibility: Offers service packages tailored to client needs

Nationality: Filipino
Language Pair: Japanese <=> Tagalog
•Experience: Skilled in handling a wide range of fields and specialized documents
Language Proficiency: JLPT N1
Strengths:
+Advanced Translation Skills: Produces accurate, detailed translations with concise and natural expressions
+Fast & Efficient: Consistently delivers projects on time and with consistently high quality.
Green Sun also has many other professional translators on our team.
Workflow of Our Tagalog Translation Service
1
Free consultation/Quotation requested
We will provide a quotation within 24 hours of receiving your documents!
2
Quotation Submission
3
Free Trial
*Up to 450 Japanese characters or 200 English words!
4
Formal order placement
5
Translation
6
Delivery
If there are any nuances or revisions needed, we will support you until everything is resolved.
7
Billing & Payment
Tagalog Translation-Related Services
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q. Does Green Sun handle translations for languages other than Tagalog?
Tagalog besides, we also support translations in Thai, Vietnamese, Khmer, Myanmar, Lao, Indonesian, Malay, Chinese, Korean, English, Hindi, Tamil, Urdu, Nepali
Q: What information do I need to provide when placing a translation request?
A: To help us give an accurate quotation, please provide the following details:
Field and content of the document
Intended purpose
Target language(s)
Desired delivery deadline
Document to be translated (file type, volume)
Reference materials (if available)
Q: Will my translation documents be kept confidential?
A: At Green Sun Japan, customer confidentiality is one of our top priorities. We understand that translation materials often contain sensitive and important information, so we are fully committed to ensuring complete safety and confidentiality for all documents provided by our clients. We have strict confidentiality policies, secure data storage systems, protected workflows, and long-term confidentiality commitments. Furthermore, our staff undergo continuous training on information security
Q: Do translation fees vary depending on the difficulty of the document?
A: Yes. Translation fees vary based on the level of difficulty, volume, and required expertise. We will provide a detailed quotation and recommend the service option that best fits your needs.

































