映像翻訳・字幕翻訳サービス
映像翻訳・字幕翻訳サービスは、映像翻訳のプロフェッショナルによる字幕やナレーション原稿、吹き替え台本などの翻訳を提供します。また字幕作成もしています。映画・ドラマやドキュメンタリー、企業PR・研修映像など、エンターテインメントからビジネス、専⾨性の⾼い医療・医薬分野まで、幅広い分野に対応しています。全てのフォーマット(DigiBetaやDVD、HDCAM、またはQuickTime moviesなど)、東南アジア8言語に対応。
Editing application
編集アプリケーション
SSTG1 | 2.1.14 / Windows 10 |
Neundo | 4.3.1 / Windows 7, Windows 10 |
Pro Tools | 12.5.2 / Mac |
Adobe Audition | CS6、CC2015 / Windows 10, Mac |
Aegisub | 3.2.2 / Windows 10 |
Adobe Premiere | CC、CS6 / Windows 10, Mac |
Video translation fee
映像翻訳の料金
ドラマ | ドキュメンタリー | ビジネス | ニュース | |
---|---|---|---|---|
日本語⇒ベトナム語 | 2,000~2,250/分 | 2,250~2,500/分 | 2,500~3,000/分 | 3,000~5,000/分 |
英語⇒ベトナム語 | 1,500~1,750/分 | 1,750~2,000/分 | 2,000~2,500/分 | 2,500~5,000/分 |
日本語/英語⇒他の言語 | お問い合わせください。 |
※映像翻訳料金は、素材5分をミニマム料金として、1分ごとの設定となります。
※複数の言語を含む映像の翻訳は、別途お見積りいたします。
字幕の料金
原稿 | 日本語 | 英語 | ベトナム語 | 他のアジア言語 |
---|---|---|---|---|
単価 | 500~700/分 | 400~600/分 | 250~450/分 | お問い合わせください。 |
※字幕の料金は、素材5分をミニマム料金として、1分ごとの設定となります。
FREE ESTIMATE AND INQUIRY
無料見積りとお問い合わせ
翻訳のお見積り、ご質問等、お気軽にお問い合わせ下さい。