東南アジア言語通訳なら信頼と安心のグリーンサンにお任せ。
日本国内だけでなく海外でも東南アジア語通訳者の手配を行っています。優秀な通訳者100人以上の人材を抱えているので、お客様のご要望に合う最適な通訳者をアサインすることができます。重要な商談や会議の逐次通訳、講演会や国際会議の同時通訳まで、あらゆるニーズに対応しています。
通訳の対応分野
商談通訳 |
企業進出、製品販売、見本市通訳等 |
会議通訳・講演通訳 (逐次・同時) |
医療・製薬、IT等の専門分野に関する シンポジウム・セミナー、記者会見、監査等 |
通訳料金
通訳の料金は「日数/時間数単価」で算出します。
各言語の単価は、通訳者のレベルや言語によって異なります。以下は単価の目安となりますが、内容によっても変動するため、詳しくは弊社まで直接お問合せください。お見積りは無料です。
日本語 → 各言語
※1日(8時間以内)料金の目安
ベトナム語 | クメール語 | ミャンマー語 | ラオス語 | |
---|---|---|---|---|
商談通訳 | 40,000円~ | 40,000円~ | 40,000円~ | 40,000円~ |
会議通訳・講演通訳 (逐次) | 45,000円~ | 45,000円~ | 45,000円~ | 45,000円~ |
同時通訳 | 別途相談 | 別途相談 | 別途相談 | 別途相談 |
日本語 → 各言語
※1日(8時間以内)料金の目安
ベトナム語 | クメール語 | ミャンマー語 | ラオス語 | |
---|---|---|---|---|
商談通訳 | 30,000円~ | 50,000円~ | 不可 | 不可 |
会議通訳・講演通訳 (逐次) | 35,000円~ | 70,000円~ | 不可 | 不可 |
同時通訳 | 別途相談 | 不可 | 不可 | 不可 |
1. 業務時間に関して
終日とは8時間の拘束時間、半日とは午前または午後の4時間の拘束時間の範囲内となります。
午前と午後をまたぐ場合は終日扱いとなります。
移動時間は拘束時間に含まれます。
2. 事前打ち合わせに関して
打ち合わせ時間も拘束時間に含まれます。
業務実施日前に4時間以下のブリーフィングを希望される場合は、ブリーフィング費として半日料金を申し受けます。
3. 超過料金に関して
拘束時間が8時間(終日)/4時間(半日)を超える場合、超過料金を請求させていただきます。
業務時間が5時間の場合は半日料金と残業1時間とし、5時間を超える場合は1日料金となります。
半日/終日の延長: 1分目からブロック 30分単位を請求させて頂きます。
4. 同時通訳の場合
同時通訳の場合は、2名体制で対応いたします。
5. 出張扱いの場合
移動費用、食事費用、宿泊費を申し受けます。
日当は日本で3,000~4,000円/一泊、ベトナム国内で2,000~3,000円/一泊となります。
出張費は日本で5,000円/一日、ベトナム国内で3,500円/一日となります。
移動拘束費に関しては、4時間以内であれば、半日料金を申し受けます。
無料見積りとお問い合わせ
通訳のお見積り、ご質問等、お気軽にお問い合わせ下さい。
お客様の声
-
サービス
多言語自動翻訳サービス会社
問い合わせに迅速に回答いただき大変助かっています。いつも丁寧に対応いただき、満足しています。
-
サービス
翻訳・通訳会社
いつも丁寧で、多少無理な依頼をする際にも、出来る限り対応いただけることが感じられ、大変感謝しています。今後とも、よろしくお願いいたします。
-
サービス
通訳・翻訳・コンベンションサービス会社
どの担当者でも、常に迅速に対応いただき、とても助かっています。メール文章の日本語も適切で、こちらが感心させられるほどです。納品物に対する質問にも真摯に迅速に対応いただけるので、安心して仕事をお願いできます。
-
大学
日本赤十字北海道看護大学
お見積り・トライアルが無料相談出来て、ハイレベルな品質でした。
-
事業
株式会社EMIT
迅速な対応(お問い合わせメールは30分以内、お見積もりは24時間以内に対応している。) 手続きが便利(日本国内の契約締結や、日本国内のお支払いが可能。)
-
法曹
ミモザ法律事務所
グリーンサンのサービスは、非常に満足しています。担当の方の対応も丁寧で迅速で、安心して依頼できました。また、仕上がりも非常に満足のいくものでした。今後もぜひ利用したいと思っています。