観光(ホテル・旅行)翻訳

今日、観光は他のビジネスと同じくらいの利益をもたらす産業として多くの人に知られています。さらに、これは単なる個人の趣味ではなく、人間のリラクゼーションのニーズにかなった1つの分野でもあるため、これまで以上に観光産業は非常に有望であると言えます。国内ツアーだけでなく、海外ツアーも現在の多くの旅行者が関心を寄せています。グリーンサンは、正確で質の高い観光分野の翻訳サービスを行えるため、5大陸を探索でき、すべてのステップで信頼できるパートナーになれると確信しています。

観光における日本語文書の翻訳は、他の文書の翻訳と同じで、元の言語からターゲット言語に翻訳してメッセージを伝えることです。
特に観光業界では、旅行ガイドブックから観光地の情報まで、翻訳が必要な観光文書の種類もかなり多くなっています。これらの文書が他の言語に翻訳されていない場合、これは確かに観光面で妨げとなり、美しい場所を訪問して探検する意欲を失わせます。

また、新しい場所の探索、新しい人との出会いを体験してみたい、というニーズも高まっており、日本へ行く外国人旅行者の数も増えています。そして、言語メッセージの伝達が観光産業ほど実用的で活発になった産業はないと言えるでしょう。世界の人気観光名所を訪問する旅行客を案内するとき、その国のイメージの促進、遺跡と名所の紹介、観光ストーリーの紹介は観光分野で働く人々にとって不可欠です。

翻訳者のチーム

翻訳は常に少なくとも2つの専門家チームによって扱われています。
まず、観光分野で経験豊富な翻訳者がドラフトの翻訳を開始します。次に、経験豊富なコピーライターが内容をより興味深いものとなるように編集します。 翻訳者は、翻訳の内容が正確で、元の文書に忠実であることを保証します。しかし、翻訳者は多くの場合、元の言語を逐語的に翻訳しているので、不自然な表現になる場合があります。コピーライターは、翻訳物を編集するとき、翻訳の技術的側面に関して考えることに時間を費やす必要がないため、表現や単語の適切な使い方の編集に集中したり、文化を守ることができます。

その言語の難しい壁を理解し、グリーンサンはお客様に最高品質の翻訳を提供するため、日々あらゆる努力を払っています。
旅行者が素晴らしい旅行をできるようにするため、多くの会社や企業は最初にさまざまなタイプの翻訳専門サービスについて考慮します。

観光翻訳・対応ドキュメント

以下の書類を翻訳いたします。

観光パンフレット
特産品パンフレット
観光ホームページ
 観光地アプリ翻訳
旅館案内文・施設案内文
観光客向けフリーペーパー
指さし会話帳
観光招致プレゼン資料
旅行ガイドブック
海外旅行サービス情報の翻訳(レストラン、ホテルなどの予約方法)
リゾート紹介パンフレットの翻訳、メニューの翻訳
東京、大阪、京都、北海道、名古屋など日本のランドマークを紹介するリーフレット、パンフレット

観光翻訳実績

日本語→ベトナム語1,400,000文字
その他言語1,500,000文字
番号プロジェクト名言語数量単位

1

多文化共生ワンストップセンターパンフ

日・インドネシア

9660

文字

2

用語集_六甲山観光加筆

日・越

9660

文字

3

文化祭イベント

日・越

15760

文字

4

旅行会社・パンフレット

日・越

25890

文字

5

観光・COVID 報告

日・越

15760

文字

6

関東地方・パンフレット

日・越

30000

文字

7

見学・IMSC大学

日・越

17820

文字

翻訳の料金​

翻訳の料金は「原文の文字数/単語数単価」で算出します。
各言語の単価は、翻訳内容や言語によって異なります。以下は単価の目安となりますが、原稿の形式や納期などによっても変動するため、詳しくは弊社まで直接お問合せください。お見積りは無料です。

翻訳の料金は「原文の文字数/単語数単価」で算出します。
各言語の単価は、翻訳内容や言語によって異なります。以下は単価の目安となりますが、原稿の形式や納期などによっても変動するため、詳しくは弊社まで直接お問合せください。お見積りは無料です。

日本語・英語 → 各言語
※原文外国日本語1文字/英語1単語あたりの単価
 ベトナム語言語 1言語2言語3
観光に関する文書翻訳専門8円~12円~13円~22円~
各言語 → 日本語・英語
※原文外国語1文字/1単語あたりの単価
※タイ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語の場合、1ページあたり大体400文字である。
 ベトナム語言語1言語2言語3
観光に関する文書専門15円~16円~18円~不可

言語群

言語1: タイ語、クメール語、ミャンマー語、インドネシア語
言語2: ラオス語、マレー語、タガログ語
言語3: ネパール語、シンハラ語、ウルドゥ語、ペルシャ語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、デンマーク語、フィンランド語、チェコ語、 ハンガリー語、ポーランド語、ウクライナ語、ブルガリア語

※上記の言語ペア以外にも対応可能なので、原稿ベースで別途相談。

※価格は文書の難易度、レイアウト作業等により変動する場合があります。
※価格は税別です。
※DTP、レイアウト編集、テープ起こし、特許翻訳、公証翻訳、コピーライター、字幕作成、音声収録も対応可能。

観光の分野のプロが選ぶGreen Sun Japan株式翻訳会社は
お客様ひとりひとりのどんなご要望にも全力でお応えします。