
ベトナム語翻訳・第44章:ベトナム語翻訳でQAファイルを作成する
2020-11-26
日本語からベトナム語翻訳する際、翻訳/チェック作業完了後、最後のステップは出版または提出することです。提出することはベトナム語翻訳を正式公開

ベトナム語翻訳・第43章:自分の「翻訳品質評価表」を作成
2020-11-24
日本語からベトナム語翻訳する際、翻訳内容は作者が読者に伝えたいことであるため、品質を何より優先する必要があります。これは、ベトナム語翻訳原稿

ベトナム語翻訳・第42章:ベトナム語翻訳のベトナム語力の向上
2020-11-19
日本語からベトナム語へ翻訳する際、原文の内容を正しく伝えるためには、高い語彙力が必要となります。「語彙力不足」などは、初心者だけでなく長年の

ベトナム語翻訳・第41章:ベトナム語翻訳の医療資料の翻訳方法
2020-11-17
医療分野のドキュメント類を日本語からベトナム語へ翻訳する際、正しい翻訳にするため、チェッカーは多くの情報源を参照し、誤りがないようにチェック

ベトナム語翻訳・第40章:ベトナム語翻訳でスキル向上、学習の計画を立てる
2020-11-12
日本語からベトナム語へ翻訳する際、特に医療分野の場合、医療資格がなければ翻訳できないとは限りません。医療専門のドキュメント類を正しく翻訳・チ

ベトナム語翻訳・第39章:ベトナム語翻訳の医療翻訳
2020-11-10
日本語からベトナム語への翻訳には、一般的な文書だけでなく、特定の専門的な文書も多く含まれます。これらの文書は専門性が高く、翻訳者とチェッカー