ベトナム語翻訳・第26章:ベトナム語翻訳のコンマを適切な場所に付ける
日本語からベトナム語へ翻訳する際、訳文を原文に合わせることは重要ですが、時と場合によって、翻訳者とチェッカーは文章のスタイルをベトナム語らし
日本語からベトナム語へ翻訳する際、訳文を原文に合わせることは重要ですが、時と場合によって、翻訳者とチェッカーは文章のスタイルをベトナム語らし
従来の印刷工程では、各分野の専門家がそれぞれの作業を受けもち、完全に分業化されていました。DTP作業では、それらのDTP作業をひとりでもでき
印刷物が完成するまでには、たくさんの工程があります。DTP作業はその一部分ですが、全体の流れを知っておくことも重要です。ここではDTP作業の
日本語からベトナム語へ翻訳することは翻訳者にとって語彙力と翻訳スキルを磨く機会となります。翻訳者は翻訳の経験を積みながら、自分の日本語能力も
現在では広く普及したDTPですが、まだその歴史はニ十数年です。しかし、この分野の技術の進歩はめざましく、年々進化し続けています。現在は、広く
近年のパーソナルコンピュータ(パソコン)の急速な普及によって、「DTP作業」ということばが日本でも次第に一般化してきました。また、ベトナム語