緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • ベトナム語
    • 英語
    • タイ語
    • インドネシア語
    • マレー語
    • ラオス語
    • タガログ語
    • クメール語
    • ネパール語
    • ミャンマー語
    • 韓国語
    • 中国語
    • タミル語
    • ウルドゥー語
    • ヒンディー語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • ja
      • en
      • vi
  • JP
    • VN
    • EN
  • お問い合わせ

  • CLOSE
  1. ホーム
  2. ホットニュース
  3. タイ人英語は通じる?旅行・ビジネス前に知るべきタイの公用語事情!

タイ人英語は通じる?旅行・ビジネス前に知るべきタイの公用語事情!

  • 3月 13, 2025
  • 1:30 pm
  • ホットニュース

「タイ人は英語を話せるの?」
「英語だけでタイ旅行はできる?」

タイへ旅行や出張、移住を考えている方なら、必ず一度は気になるポイントでしょう。

タイではどの程度英語が通じるのか?そして、それが旅行やビジネスにどのような影響を与えるのか?本記事では、タイでの英語事情を詳しく解説し、スムーズな滞在・ビジネス展開に役立つ情報をお届けします!

目次

  • 1. タイの公用語と話される言語
  • 2. タイ人は英語を話せる?
  • 3. タイ人が英語を使う場面とは?
  • 4. タイで英語を使う際の3つの課題
  • 5. ビジネスでの英語使用:タイ語は必要か?
    • 5.1. タイでのビジネス英語の実態
    • 5.2 ビジネスでタイ語は必要?
  • 6. まとめ – タイの英語事情を知ることで何が変わる?
Intro image - Do Thai people understand English? What you need to know about Thailand's official language before traveling or doing business!

1. タイの公用語と話される言語


タイの公用語はタイ語(タイ語標準語)ですが、多くの方言や少数民族の言語も存在します。
📌 タイ国内の主要言語の割合(Wikipediaより)
✅ タイ語(標準語) – 約84%
✅ 中国語(主に潮州語) – 約10%

タイ語には4つの主要な方言があり、地域によって異なる特徴を持ちます。

  1. 標準タイ語(バンコク方言) – 全国共通の言語
  2. 北タイ語(カムムアン) – 北部地域で使用
  3. 東北タイ語(イサーン語) – ラオス語に近い言語、話者約2000万人
  4. 南タイ語 – 南部の一部地域で使用

2. タイ人は英語を話せる?


結論:英語はほとんどのタイ人にとって外国語であり、使用率は低め。

📊 EF EPI(英語能力指数)2023年ランキングでは、タイの英語能力は113か国中101位。
📉 2024年はさらに下がり、106位にランクイン。
このデータからもわかるように、タイでは英語を流暢に話せる人は決して多くありません。

3. タイ人が英語を使う場面とは?


タイではすべての人が英語を話せるわけではありませんが、特定の分野では英語が必要とされています。

✅ 教育分野 – 2008年のタイ教育カリキュラムでは、英語は小学1年生から高校3年生までの必須科目。ただし、授業は文法中心で、実践的な会話力はあまり養われない。
✅ 観光・サービス業 – ホテル、レストラン、ツアーガイドなどでは英語が必須。特にバンコクやプーケットなどの観光地では英語が比較的通じる。
✅ ビジネス・国際関係 – 外資系企業や国際取引では英語が使用されるが、多くの企業ではタイ語でのやり取りが好まれる傾向がある。

4. タイで英語を使う際の3つの課題


1️⃣ タイ人の英語発音は独特
タイ語と英語の発音システムが大きく異なるため、英語を話せるタイ人でも発音が強い訛りを持つことが多い。日本人のカタカナ英語と似た状況。

2️⃣ 英語は都市部限定
バンコクやプーケットなどの観光地では英語が通じやすいが、地方や田舎ではほぼ通じない。

3️⃣ 公共機関・役所では英語対応が難しい
銀行や役所などの公共機関では、英語が話せるスタッフが少なく、タイ語での対応が基本。

関連情報:

· 現在人気のタイ語翻訳アプリと適切な選び方

· タイ語のあいさつで好印象を与える方法とは? ビジネス成功の第一歩!

· タイ語で「ありがとう」!出張&旅行で使える感謝のフレーズ10選

· タイ語は本当に難しい?学習のコツ&習得法を解説!

5. ビジネスでの英語使用:タイ語は必要か?


「タイでビジネスをするなら英語だけで十分か?」
✅ 国際ビジネスでは英語が使用されるが、ローカル企業や行政機関ではタイ語が圧倒的に優先される。

5.1. タイでのビジネス英語の実態

📌 国際ビジネスの場面
✅ 外資系企業では英語が主流。特に国際的な企業では英語が共通語となるケースが多い。

📌 交渉・契約の場面
✅ 契約書や公式文書はタイ語が基本。英語併記も可能だが、法的効力があるのはタイ語の書類。

5.2 ビジネスでタイ語は必要?

✅ 「YES」の場合 – タイ市場に深く入り込み、長期的な関係を築きたい場合は、タイ語を学ぶのが理想的。
✅ 「NO」の場合 – 短期的な取引なら、プロの翻訳・通訳サービスを利用するのが効率的。

関連情報:英語 和訳早くできたければ、ぜひご覧ください

6. まとめ – タイの英語事情を知ることで何が変わる?


1️⃣ 英語はビジネスの場面では使われるが、基本的にタイ語が優先される。
2️⃣ タイの英語力は低めで、特に地方では英語が通じにくい。
3️⃣ 英語だけでのビジネスは難しく、翻訳や通訳が重要な役割を果たす。

緑の太陽のロゴ

タイでのビジネス成功のために – Green Sunの翻訳サービス

タイ語翻訳サービスの詳細はこちらをご覧ください。

· タイ語の翻訳サービス

📌 タイでのビジネスを成功させるために、プロの翻訳・通訳を活用!
✅ 高品質のタイ語翻訳 – ビジネス契約、マーケティング資料など幅広く対応
✅ ネイティブ翻訳者が対応 – タイの商習慣や文化を理解した専門チームが翻訳
✅ スピーディかつ正確 – 納期厳守、ビジネスに適した高品質翻訳を提供

特別なオファーをお見逃しなく! 初回注文で10%割引!

30分 で回答
無料見積は今すぐ!
✉ メールでのお問い合わせ
📞 050-6863-5150

Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00

Prev前の記事(ウェブ開発者向け)2025年最新版|市場拡大に役立つWebサイト翻訳ツール5選
次の記事マレーシアで英語:旅行・移住・ビジネスにおける実態と重要ポイントNext
グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

関連記事

Thumbnail image - Reading numbers in English 

英語での数字の読み方ガイド|会話も仕事も自信を持って伝えられる!

2025-04-25
Thumbnail English Dictionary Apps 

英語辞書:あなたにぴったりのアプリケーションはどれですか?(詳細比較2025年)

2025-04-24
2 tips and 5 situational phrases for English email opening 

英語メールの書き出しにもう悩まない!2つのコツ&5つの状況別フレーズ集でプロの第一印象を作る

2025-04-23
English Letters Writing Guide for Business and Personal Purpose 

英語で手紙を書くときのコツと実例ガイド|ビジネス&個人向け5つのヒント付き

2025-04-22
Thumbnail [2025 Complete Guide] Everything you need to know about manual translation | Checklist included 

【2025年完全ガイド】マニュアル翻訳に関するすべて|チェックリスト付き

2025-05-02

東南アジア翻訳会社

Green Sun Japan 株式会社

〒107-0062
東京都港区南青山3-1-36
青山丸竹ビル6F

050-6863-5150

受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

Green Sun Viet Nam 株式会社

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • 選ばれる理由
  • サービス一覧
    • 翻訳・ローカライズ
    • PDF・画像のワード化
    • 翻訳メモリ作成
    • ナレーション
    • 映像翻訳・字幕
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 通訳者派遣
  • 対応言語一覧
  • ニュース&ブログ
    • ベトナム語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • タイ語翻訳
  • よくある質問

DMCA.com Protection Status

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

メールでの
お問い合わせはこちら
30分
で回答

簡単見積もり無料

050-6863-5150
平日 9:00~18:00
無料お見積もりはこちらへ