緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • 東南アジア
      • ベトナム語
      • タイ語
      • インドネシア語
      • マレー語
      • ラオス語
      • タガログ語
      • ミャンマー語
      • クメール語
    • 東アジア
      • 英語・日本語
      • 韓国語
      • 中国語
    • 南アジア
      • ヒンディー語
      • ウルドゥー語
      • タミル語
      • ネパール語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
      • 英語
      • ベトナム語
  • JP
    • VN
    • EN
  • お問い合わせ

  • CLOSE
  1. ホーム
  2. ホットニュース
  3. リアルタイム音声翻訳アプリ9選|ビジネスで使えるおすすめ

リアルタイム音声翻訳アプリ9選|ビジネスで使えるおすすめ

  • 3月 31, 2025
  • 6:30 pm
  • ホットニュース

リアルタイム音声翻訳アプリで広がる英語コミュニケーションの可能性
現在のグローバルな環境では、ビジネスや観光など、さまざまな業界・分野において多くのつながりの機会が生まれています。それと同時に、言語の壁は私たちが直面する大きな課題のひとつであり、円滑なコミュニケーションの妨げになることもあります。こうした背景から、リアルタイム音声翻訳アプリは「ゲームチェンジャー」として注目を集めており、人と人とのつながりをよりスムーズに実現する手助けをしています。では、市場に存在するリアルタイム音声翻訳アプリにはどのような種類があり、どれがあなたのニーズに合っているのでしょうか?Green Sunが詳しくご紹介します。

目次

  • 1. リアルタイム音声翻訳アプリとは?
  • 2. 英語翻訳に最適!2タイプの音声翻訳アプリの違い
    • 2.1. 音声から音声への翻訳
    • 2.2. 音声からテキストへの翻訳
  • 3. 音声翻訳と文字起こしの違いを理解しよう
  • 4. ビジネスで使える!おすすめリアルタイム音声翻訳アプリ9選
    • 4.1. Voiceping:会議の議事録まで自動作成する多機能ツール
    • 4.2. Notta:英語翻訳とAI要約で業務効率アップ
    • 4.3. Clovernet:マルチ言語会話に最適なクラウド型翻訳アプリ
    • 4.4. オンヤク:翻訳に特化した日本発のアプリ?
    • 4.5. Votars:100以上の言語に対応するAI翻訳アシスタント
    • 4.6. Google 翻訳:定番ながらもパワフルな無料アプリ
    • 4.7. Papago:アジア言語に強いNAVERの翻訳アプリ
    • 4.8. Microsoft Translator:ビジネス向けの多人数会話もカバー
    • 4.9. DeepL:プロレベルの英語翻訳を実現するAI
  • 5. アプリ選びで迷わない!目的別の選び方
  • 6. まとめ:アプリを使えば、英語翻訳はもっと簡単に
Intro image - 9 Real-time Voice Translation Apps Recommended for Business Use

1. リアルタイム音声翻訳アプリとは?


リアルタイム音声翻訳アプリとは、ある言語から別の言語への即時翻訳を可能にするサポートツールです。マイクを通じて話された言葉を認識・翻訳し、ユーザー同士がリアルタイムでスムーズに会話を行えるようにします。オンライン会議や外国人との対面でのやりとりなど、ビジネスから日常まで幅広い場面で利用されています。

2. 英語翻訳に最適!2タイプの音声翻訳アプリの違い


ところで、ご存じでしょうか?実はリアルタイム音声翻訳には「2つの方式」があるのです。詳しくは以下の通りです。

2.1. 音声から音声への翻訳

話者の母国語の音声を、直接、目的言語の音声へと変換する方式です。このタイプは、対面でのやり取りなど、2人の間での直接的な会話において広く使われています。

2.2. 音声からテキストへの翻訳

話された音声を目的言語のテキストに変換する方式です。オンライン会議などのデジタルコミュニケーションでよく活用されています。

3. 音声翻訳と文字起こしの違いを理解しよう


また、リアルタイム音声翻訳と似た技術として「音声からテキストへの変換ツール」も存在します。この2つにはどのような違いがあるのでしょうか?Green Sunが以下に整理しました。
● リアルタイム音声翻訳アプリ:即時に言語間の会話が可能な翻訳ツールで、話し言葉を別言語に変換する機能を持ちます。
● 音声からテキストへの変換ツール:音声を同一言語内でテキストに変換します。議事録や字幕作成などには便利ですが、翻訳機能は備えていません。
両者の決定的な違いは「翻訳を伴うかどうか」にあります。言語間での会話が必要な場合は「リアルタイム音声翻訳アプリ」を、同言語内での記録が目的であれば「音声からテキストへの変換ツール」をご利用ください。なお、無料かつ人気のある音声テキスト変換ツールについては別の記事にて紹介しています。

4. ビジネスで使える!おすすめリアルタイム音声翻訳アプリ9選


ビジネスシーンでは目的に応じてさまざまな用途があります。では、英語に対応したリアルタイム音声翻訳アプリの中から、国際会議、交渉、セミナー、出張・ビジネス旅行などに最適なアプリはどれか?以下に9選を詳しくご紹介します。

4.1. Voiceping:会議の議事録まで自動作成する多機能ツール

Voiceping logo

Voicepingは、特にリモートワーク環境において、チームのグローバルなコミュニケーションを最適化するために設計されたアプリです。リアルタイム音声翻訳、音声→テキスト変換、AIによる会議要約機能を備えており、生産性とチームの結束力を高めます。
■ 主な特徴
・高精度なリアルタイム音声翻訳機能
・AIによる議事録作成機能付き音声テキスト変換
・仮想オフィス機能によるチームの連携と業務効率の強化
■ 評価
・価格:月60分まで無料のプランあり。有料プラン(Small、Premium、Enterprise)は8,250円/月~(年契約)
・用途:国際ビジネス会議、ウェビナー、バーチャルオフィス管理、大規模イベント通訳、出張・観光でのオフライン翻訳
・精度:Google Translateより高いと評価され、専門用語の認識にも優れる
・対応言語:43言語(英語、中国語、韓国語、ベトナム語、日本語、スペイン語など)

4.2. Notta:英語翻訳とAI要約で業務効率アップ

Notta logo

Nottaは、AIを活用した音声文字起こしおよび翻訳ツールで、会議、インタビュー、録音などを簡単にテキスト化し、検索可能な状態にします。
■ 主な特徴
・58言語に対応したAI音声文字変換
・多言語の自動翻訳機能
・AIによる重要事項とアクション項目の自動抽出
■ 評価
・価格:無料プランあり。多機能な有料プランあり
・用途:会議、面接、講義、ポッドキャストなどの記録と翻訳に最適。営業、教育、メディア、コンサルティング業界での利用に適す
・精度:話者識別機能付きで高速かつ高精度な文字起こしが可能
・対応言語:58言語(テキスト化・翻訳両方に対応)

4.3. Clovernet:マルチ言語会話に最適なクラウド型翻訳アプリ

 

多言語の会話翻訳をサポートするクラウドベースの翻訳サービス。専用デバイス不要で、PCやiPadから利用可能。
■ 主な特徴
・リアルタイム自動翻訳機能
・2種類のモード:Text Room(最大20名)、Face-to-Face Room(1対1で音声・映像あり)
・IDやパスワードなしでの簡単ログイン
■ 評価
・価格:初期費用無料、月額25,000円~、1ヶ月の無料トライアルあり
・用途:国際会議、受付、対面接客、製造、観光、教育、金融、公共交通など
・精度:業種別辞書登録機能、フィルター機能ありで高精度な翻訳が可能
・対応言語:30言語以上、1つの会話内で3言語まで同時翻訳可能

4.4. オンヤク:翻訳に特化した日本発のアプリ?

オンヤク logo

母国語でのコミュニケーションを支援する音声翻訳アプリ。会議、業務連絡、日常会話に対応。
■ 主な特徴
・母国語で話すだけで外国語の相手と会話可能
・当初は日・英・中・韓に対応、現在は10言語以上に拡大。Hitachi版では110言語対応
・CSV形式で会話履歴を確認可能
■ 評価
・価格:RosettaのIDが必要(有料)、詳細は要問い合わせ。Hitachi版は1部門月額7.5万円~などのプランあり
・用途:Web会議、業務連絡、グローバル会議、メモ不要での会話記録にも対応
・精度:Hitachi版は業種選択機能あり、コンテキストに即した翻訳に対応
・対応言語:初期4言語→10言語以上/Hitachi版は110言語対応(英語、中国語、フランス語、スペイン語など)

4.5. Votars:100以上の言語に対応するAI翻訳アシスタント

Votars logo

リアルタイム音声文字変換、多言語翻訳、AIによる会議要約を搭載。業務効率を大幅に向上させるツール。
■ 主な特徴
・高精度なAIによる音声→テキスト変換
・100言語以上のリアルタイム翻訳
・AIによる自動会議要約で重要ポイントを抽出
■ 評価
・価格:無料版あり。業界内でも最安値水準の月額・年額プランあり
・用途:オンライン会議、採用面接、教育、聴覚障害者支援、ポッドキャスト記録などに有効
・精度:AIによる高精度な変換・翻訳
・対応言語:100言語以上

4.6. Google 翻訳:定番ながらもパワフルな無料アプリ

Google 翻訳のロゴ

Googleが提供する無料翻訳アプリ。テキスト・音声・画像・会話の翻訳が可能。
■ 主な特徴
・108言語間のテキスト翻訳
・カメラ翻訳は94言語に対応
・リアルタイム会話翻訳は70言語に対応
■ 評価
・価格:無料
・用途:日常会話、旅行、学習、ビジネスに活用可能
・精度:Google Play評価4.3。言語ペアや状況により精度は異なる
・対応言語:108言語(テキスト)、94言語(カメラ)、70言語(会話)、59言語(オフライン)、8言語(音声字幕)

4.7. Papago:アジア言語に強いNAVERの翻訳アプリ

Papago logo

NAVER(韓国企業)開発のAI翻訳アプリ。アジア言語に強く、テキスト、音声、画像、手書き入力に対応。
■ 主な特徴(※公的情報に基づく推定)
・テキスト/音声/画像の翻訳
・Papago Miniで選択テキストの即時翻訳
・オフライン翻訳対応
■ 評価
・価格:無料
・用途:韓国語、日本語、中国語とのやりとりに強み、日常会話や観光で有用
・精度:具体的な評価は不明
・対応言語:韓国語、日本語、中国語(簡体/繁体)、英語、スペイン語、フランス語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、ロシア語、ドイツ語、イタリア語

4.8. Microsoft Translator:ビジネス向けの多人数会話もカバー

Microsoft translate app logo

Microsoft提供の無料翻訳アプリ。テキスト、音声、画像、会話に対応。オフライン翻訳も可能。
■ 主な特徴
・70言語以上に対応した多機能翻訳
・最大100人と多言語で会話できる機能あり
・翻訳済みフレーズ集や発音ガイド付き
■ 評価
・価格:無料
・用途:個人・学習・ビジネス・旅行など多用途に適す。Microsoft製品群との連携にも強み
・精度:Google Play評価4.6。アプリにより差があるとのレビューもあり
・対応言語:70言語以上(テキスト・音声)

4.9. DeepL:プロレベルの英語翻訳を実現するAI

DeepL translate app logo

高精度AI翻訳と文章改善アシストで知られるアプリ。競合他社よりも優れた翻訳品質を提供。
■ 主な特徴
・高品質な翻訳を提供(競合よりも高評価)
・30言語以上のテキスト/画像/音声の翻訳に対応
・文章の明瞭さや文法・スタイルの改善提案あり
■ 評価
・価格:無料版あり。有料プランで全機能利用可能
・用途:個人からビジネスまで多目的。高品質な翻訳・文章作成に寄与
・精度:Google Play評価4.6。非常に高精度で知られる
・対応言語:30言語以上(日本語、韓国語、中国語などアジア言語含む)

5. アプリ選びで迷わない!目的別の選び方


実際、現在の市場には非常に多くの選択肢があり、リアルタイム音声翻訳アプリだけでなく、さまざまな分野でも同様です。では、どのようにして自分に合ったアプリを選べばよいのでしょうか?以下の5つの質問を自分に投げかけてみてください。

  1. 自分の目的や目標は何か?——会議用か旅行用か?この質問により、3〜5個程度のアプリを事前に絞り込むことができます。例えば、旅行目的であればGoogle 翻訳・Papago・Microsoft Translator。会議目的ならVoiceping・Nottaなど。
  2. 必要な機能が揃っているか?——目的に応じた機能が搭載されているかを確認することで、時間の浪費を防ぎ、効率的な選択が可能になります。
  3. 価格は予算に合っているか?——無料 or 有料?Nottaのように無料トライアルがあるものを試してみるのも一つの方法です。
  4. 翻訳精度は十分か?——精度を重視する場合は、DeepLのように高精度と評価されているアプリを実際に使って試してみましょう。
  5. 多言語対応か?——国際的な環境で使用する場合は、対応言語の多さも重要です。

6. まとめ:アプリを使えば、英語翻訳はもっと簡単に


この記事はいかがでしたか?ご覧いただいたように、Nottaはメモ向き、Voicepingはチーム会議向き、HelloTalkは会話練習に適しています。アプリ選びは試行錯誤が必要ですが、まずは用途に合ったものをピックアップして、実際に使ってみることが最善の第一歩です。

緑の太陽のロゴ

英語翻訳サービスの詳細はこちらをご覧ください。

· 英語の翻訳サービス

翻訳ミスが取引を壊す前に——正確でプロフェッショナルな英語翻訳はGreen Sunへ
言葉の壁が、あなたのビジネスチャンスを阻むことがあってはなりません
。

Green Sunは、信頼できる翻訳パートナーとして次のような強みを提供しています:

🔐 徹底した情報セキュリティ:
お預かりする資料はすべて、現代的な情報管理体制のもとで100%保護されます。

👨‍💼 15年以上の翻訳実績と専門チーム:
経験豊富な翻訳者と、ネイティブチェック担当者が連携し、「自然かつ正確な翻訳」をお届けします。

⚡ 30分以内の超速対応:
お問合せ・ご依頼には、30分以内のスピード返信をお約束します。

🌱 95%超のリピート率で信頼性抜群:
多くのお客様から繰り返しご依頼をいただいており、実績が信頼の証です。

📩 まずは無料翻訳トライアルをお試しください!
貴社のニーズに合わせた英語翻訳を、スピーディーかつ高品質に対応いたします。

アプリで学び、プロで仕上げる――それが成功への近道です。

特別なオファーをお見逃しなく! 初回注文で10%割引!

30分 で回答
無料見積は今すぐ!
✉ メールでのお問い合わせ
📞 050-6863-5150

Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00

Prev前の記事サラリーマン向け|ビジネス英語アプリ無料おすすめ7選
次の記事翻訳業界で翻訳者の仕事はなくなる?現状と将来性を徹底解説Next
グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

関連記事

Accuracy of Chinese translation and the limitations of machine translation - Thumbnail image 

中国語翻訳の精度と自動翻訳の限界|おすすめの中国語翻訳方法とは?

2025-07-11
 

韓国語で味わう韓国グルメ|人気の韓国料理名前と文化の翻訳術

2025-07-09
What is Game Localization? Translation Strategies and Tips to Avoid Mistakes for Success in the Asian Market 

ゲーム ローカライズとは?アジア市場で成功するための翻訳戦略と失敗回避ポイント

2025-07-07
Thumbnail-japanese-english-game-translation 

日本語から英語へのゲーム翻訳|成功の秘訣と翻訳会社の選び方

2025-07-04
 

タイと日本の生活費比較:日本人がタイで働くために準備すべき書類とは?

2025-07-03

東南アジア翻訳会社

Green Sun Japan 株式会社

〒107-0062
東京都港区南青山3-1-36
青山丸竹ビル6F

050-6863-5150

受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

Green Sun Viet Nam 株式会社

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • 選ばれる理由
  • サービス一覧
    • 翻訳・ローカライズ
    • PDF・画像のワード化
    • 翻訳メモリ作成
    • ナレーション
    • 映像翻訳・字幕
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 通訳者派遣
  • 対応言語一覧
  • ニュース&ブログ
    • ベトナム語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • タイ語翻訳
  • よくある質問

DMCA.com Protection Status

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

メールでの
お問い合わせはこちら
30分
で回答

簡単見積もり無料

050-6863-5150
平日 9:00~18:00
無料お見積もりはこちらへ