実績紹介

19,366

翻訳案件数

500

日本の顧客数

19

対応言語

多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社は、企業・大学・研究機関等のお客様からのご依頼で、 製造・経済・金融・会計・ソフトウェア・WEBサイトなど様々な分野での翻訳実績があります。
ビジネス・法律・医療など専門性の高い翻訳を、実務経験豊富なネイティブスタッフがスピーディにご提供いたします。チェック体制も万全で、翻訳の品質には高評価をいただいています。

ここでは、翻訳実績の一例をご紹介します。

  • Pronexus
  • JICE
  • Sansan
  • Recruit
  • Panasonic
  • Toshiba
  • NEC
  • Hitachi
  • Fuji xerox
  • Lion
  • Kyocera
  • Toppan
  • Remit
  • Tokyu
  • DHC
  • Jica
  • POLA ORBIS
  • DNP
  • JETRO

分野別実績例

目次

医療・医薬分野の翻訳実績

日->越:1,400,000 文字
その他言語:1,000,000 文字

ビジネス・経営の翻訳実績

日->越:900,000 文字
その他言語:600,000 文字

機械・工業・製造分野の翻訳実績

日->越:2,000,000 文字
その他言語:1,500,000 文字

IT・電車分野の翻訳実績

日->越:2,700,000 文字
その他言語:1,700,000 文字

環境の翻訳分野実績

日->越:1,000,000 文字
その他言語: 600,000 文字

経済・金融・会計の翻訳分野実績

日->越:700,000 文字
その他言語: 600,000 文字

観光・マーケティングの翻訳分実績

日->越:800,000 文字
その他言語: 700,000 文字

字幕・書き起こし・動画の翻訳実績

日本語と英語の翻訳チャンネルを使ってプレゼンテーションを行う男性

チャネル https://www.youtube.com/c/ActionCOACHJapanTV

小売店の安全と衛生について話す明るい男性のアニメ風のイラスト。ベトナム語の字幕付き。

言語:日本語ー>ベトナム語

グリーン・サン・インベストメントのバナーの前でプレゼンテーションをする男性

GREEN SUN チャネル:https://www.youtube.com/channel/UCp852yqPUuBY3ZVMa46gUnQ
:ベトナム語・日本語

WEB多言語化 (公開サイト)

笑顔あふれる多様な人々が登場し、迅速で低コストの国際送金を紹介する SBI レミットのホームページです。

言語:日本語/英語ー>インドネシア語/ベトナム語/ネパール語/タイ語/クメール語/ミャンマー語/スペイン語//ポルトガル語//中国語/
文字数:70,000文字 x 12言語

流れる水のグラフィックを使ったサントリーのウェブサイト

言語:英語ー>ベトナム語

文字数:50,000単語

「観光情報や多言語オプションを備えた名古屋のウェブサイトをご覧ください。」

言語:日本語ー>>タイ語/ベトナム語

文字数:120,000文字

北九州市とその魅力に関する情報を掲載した北九州留学ウェブサイト。

言語:日本語ー>タイ語/ベトナム語

文字数:66,000文字

日本の旅行ガイド

言語:日本語ー>ベトナム語/インドネシア語/タイ語

文字数:600,000文字

風景写真や旅行プランニングのオプションを備えた福島の旅行ウェブサイト

言語:日本語ー>ベトナム語/タイ語

文字数:100,000文字

高速道路情報やナビゲーションオプションを備えたNEXCOのウェブサイト。

言語:日本語ー>タイ語
文字数:45,000文字

手をつないだ子供たちや多言語オプションのある愛知県国際交流協会のウェブサイト。

言語:日本語ー>ベトナム語/インドネシア語/ミャンマー語
文字数:100,000文字

文字起こし実績

お問い合わせフォーム

    翻訳スタッフ
    緑色の日本語のテキスト:「今すぐお問い合わせください!」

    Green Sun Japan 株式会社

    03-6890-6907
    〒107-0061 東京都港区北青山2-7-26Landwork青山ビル 2階