英語の翻訳サービス
英語は、母語話者と非母語話者を含め、約15億人が使用する世界で最も普及している言語です。英語は国際言語としての役割を果たし、科学、教育、文化、ビジネス、観光など多くの分野で広く使用されています。また、国連(UN)、欧州連合(EU)、NATOなどの重要な組織の公式言語でもあります。
現在、グローバル化の進展により、英語は人々をより近づける重要なコミュニケーションツールとなっています。英語を理解し話せることは、学業、仕事、生活において多くの機会を開くための利点と見なされています。
そのため、一般的な英語翻訳および専門的な英語翻訳は、あらゆる分野で協力、情報交換、国際的な統合を促進するための重要な架け橋となっています。
この重要性を理解して、グリーンサンは高品質でプロフェッショナルな英語翻訳サービスを提供しています。日本語から英語への翻訳、またはその逆も含まれます。
価格・品質・対応スピードの速さで選ばれています
グリーンサンは下記のとおり、お客様に英語翻訳サービスを提供することお約束いたします。
- 迅速な対応: メールは30分以内に日本語で回答する。
- 品質: 翻訳は常にネイティブトランスレーターによってダブルチェック
- 技術: お客様からの受信したすべての種類のファイルが対応可能
グリーンサンの英語翻訳品質について
グリーンサンは高品質な英語翻訳サービスを提供しています。
翻訳業界での豊富な経験を持ち、多くの企業や大小様々な組織から信頼されるパートナーとして誇りに思っています。
熟練した翻訳者チーム、明確な作業プロセス、多岐に渡る翻訳経験を持ち、すべての翻訳文は精密にチェックされ、正確で自然で一貫性のあるものとなるようにしています。
グリーンサンは、お客様のあらゆるニーズと予算に合わせた多様な英語および日本語翻訳サービスパッケージを提供しています。
英語翻訳サポート言語
英語翻訳料金
翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、原稿の形式、納期、分野、難易度、レイアウト等により変動致します。
お見積りは無料、最短30分以内にご回答致します。お気軽にお問合せ下さい。
日本語 → 英語
英語 → 日本語
難易度A: 個人の手紙類
難易度B: 社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般
難易度C: 金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、パンフ等印刷物など念入りな校正が必要とされるもの
※ 最低料金は9,900円(税込)となります。
翻訳証明書について
お客様が翻訳証明書をご希望の場合、グリーンサンは特定の分野において公的な翻訳証明書(グリーンサン署名捺印あり)を無料で発行いたします。
サービスの詳細および発行可能な翻訳証明書の分野については、お気軽にお問い合わせください。
翻訳証明書を発行可能な分野:
・行政書類(戸籍、パスポート、出生証明書など)
・卒業証書・成績証明書
・契約書
・事業登録証明書
英語翻訳分野
翻訳の内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。
ビジネス全般 | 会社登記関連・IR情報・金融・セミナー資料 |
IT・電子 | 電気・電子・ソフトウェア・ハードウェア・制御システム・ソフトウェアローカライズ・土木・環境・水処理・廃棄物処理・ISO・マニュアル |
製造 | マシン:機械、機器、ロボット、電気機器、半導体デバイス、自動制御、設計、メーター、TMキーエンス コンストラクション:建築、建設、橋、港、道路、交通、土木 |
経済・金融・会計 | IR文書、財務諸表、アニュアルレポート、監査報告書 |
環境 | 廃棄物処理、ゴミ、汚染、浄水、汚水、植林、林業、地質、海洋、動物、昆虫、TM廃棄物、ごみ処理 |
エネルギー | オイル:石油、ガソリン、ガス、石炭、熱供給 エレクトリック:発電 |
医療・医薬 | 診断書、MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード、TM医療、医療、製薬産業、 |
法律・契約書 | 契約:コントラクト、定款、NDA、労働安全、贈収賄防止法、行動規範、生活ガイド、人生ガイド、居住者、規制、労働規則、契約、 法律 法律:法律(刑法、民法、商法)、判決 |
マーケティング、 広報、PR | 企業ホームページ、CSRレポート、製品パンフレット、ポスター |
観光 | 観光パンフ、観光アプリ、観光用冊子、観光用映像字幕 |
文化・文芸・エンタメ | 小説、アニメ、映画 |
ゲーム | グラフィック、ゲーム用ハードウェア、MMO、カジュアル、オンライン、オフライン、モバイル |
英語翻訳の納期目安
プランと納期 | スピードプラン | 選ばれています! 基本プラン | プレミアムプラン | |
こんな方にオススメ! | とにかく 急いでいる方 | 翻訳を初めて 依頼される方 | 品質重視で 急いでいる方 | |
各プランの特長 | ・最短納期 ※ 翻訳のみ |
|
| |
文字数 | A4ページ数 | 納品日数* | ||
~2,000文字 | 4ページ程度 | 翌日 | 2日 | 翌日 |
~5,000文字 | 10ページ程度 | 2日 | 4日 | 3日 |
~10,000文字 | 20ページ程度 | 4日 | 6日 | 5日 |
~50,000文字 | 100ページ程度 | 6日 | 10日 | 8日 |
~150,000文字 | 300ページ程度 | 12日 | 22日 | 17日 |
~250,000文字 | 500ページ程度 | 17日 | 27日 | 22日 |
*納期は営業日単位です。
*最終的な納期は、お客様のご要望と原稿内容により決定いたします。
99.9 % の翻訳精度をお試しいただけます
翻訳事例
ご依頼日 | 納品日 | 元言語→翻訳言語 | 内容 | 文字数 | 単位 |
---|---|---|---|---|---|
2024/04/24 | 2024/04/29 | 英語→タイ語 | 建機・建築関連 | 9,858 | ワード |
2024/03/25 | 2024/04/03 | 日本語→タイ語 | 母子健康手帳 | 16,300 | 文字 |
2023/12/29 | 2024/01/05 | 英語→インドネシア語 | 設備安全基準 | 8,562 | ワード |
2022/10/07 | 2022/10/26 | 日本語→英語 | コールセンター向けの 研修資料の翻訳 | 39,767 | 文字 |
2022/03/13 | 2022/03/14 | 英語→タイ語 | Webサイト改定 | 10,488 | ワード |
2022/02/03 | 2022/02/15 | 日本語→タイ語 | 天気予報・地名 | 10,567 | 文字 |
グリーンサンがお客様から選ばれる3つの理由
徹底した品質管理
弊社の徹底的なトレーニングを受けた翻訳者チームは、内部プロセスに従って翻訳を行います。グリーンサンは、翻訳物を最適化するために、人の手と最新の検査ツールを用いた3段階のチェックを実施し、エラーの発見と修正を行っています。これにより、正確で一貫性のある翻訳を保証します。また、ネイティブエキスパートによるチェックも行い、高品質で自然な翻訳をお客様に提供しています。
認められた品質とリーズナブルな料金!
多様な翻訳サービスパッケージを揃えたグリーンサンは、お客様の予算に合わせた翻訳ニーズに応えることができます。同業界の企業からも信頼される翻訳パートナーです。グリーンサンの品質、専門性、翻訳対応力は、同業のお客様にも認められています。
迅速な対応とお見積もり!
お客様への最速なサポートを目指し、グリーンサンは30分以内に返信し、24時間以内にお見積もりをお送りすることをお約束します。これは業界最速です。緊急の場合でも喜んでお客様をサポートいたしますので、お気軽にお問い合わせください。
実績500社以上
多くの企業でご利用いただいています。
英語翻訳を利用されたお客様の声(3名)
英語 → 日本語
医療・看護
日本語訳が社内研修で使用され、当社の看護師たちからも翻訳がわかりやすく、正しい医療用語が使用されていると評価がありました。今後も機会があればグリーンサンのサービスを利用させていただきたいと思います。
日本語 → 英語
レストラン・ホテル
グリーンサンの翻訳を通じて、私たちのサービスが顧客に明確に伝わっています。グリーンサンはウェブサイトに掲載する英語訳の最終チェックも支援してくれたので、とても安心できて満足しています。
日本語 → 英語
機械の取扱説明書
グリーンサンは、迅速かつ丁寧に新しい翻訳をサポートし、もともとの翻訳の誤りを修正してくれました。本当に感謝しています。
主任翻訳者 LE TU ANH
グリーンサンの翻訳サービスをご検討いただきありがとうございます。
現代のグローバル化の時代において、翻訳業界全般と特に英語翻訳の役割を理解し、グリーンサンはお客様の多様化するニーズに応えるために、高品質で信頼性のある翻訳サービスを提供するよう努めています。
経験豊富な翻訳者チームが、お客様に質の高い翻訳を、期限内に、そして競争力のある価格でお届けします。
グリーンサンは迅速な対応を常に心掛けており、お客様のご要望やご質問に迅速に対応いたします。
翻訳者紹介
男性:日本人
対応言語:
日本語 <=> 英語
・経験: 7年以上の翻訳経験あり
・専門分野:情報技術、技術、マニュアル、契約書
言語能力: TOEICスコア890
・迅速かつ正確: 締め切り厳守で高品質な翻訳を提供
文化の理解:
米国に4年間留学し、米国と日本の文化について理解を深めています。
情報技術分野で長年の専門知識と翻訳経験を持ち、わかりやすく明確な表現で翻訳します。
・柔軟な対応: クライアントのニーズに応じたサービスを提供
女性: アメリカ人
対応言語:
日本語 <=> 英語
・経験:9年以上の翻訳経験あり
・高品質な翻訳スキル: 緻密で正確な翻訳を提供
・言語能力:TOEIC 920, JLPT N2
・文化の理解:
日本の文化に精通しており、柔軟な言葉遣いと表現力を持っています。
教育、医療、技術、観光など、様々な分野で翻訳経験があります。
期限内のプロジェクト完成率は100%です。
グリーンサンにはそのほかにもたくさんの翻訳者が在籍しています。
英語翻訳サービスご利用の流れ
英語翻訳に関するよくあるご質問(FAQ)
翻訳を発注する場合、どのような情報が必要ですか?
以下のような情報があると、より正確なお見積りが可能です
1.原稿の内容・分野
2.用途
3.翻訳言語
4.ご希望の納期及びご希望の中間納期
5.翻訳の原稿(概ねの分量)
6.参照資料(ある場合)
英語以外の言語は対応できますか?
英語以外はタイ語、ベトナム語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、インドネシア語、マレーシア語、タガログ語、中国語、韓国語、ヒンディー語、タミル語、ウルドゥー語、ネパール語などの翻訳に対応しています。
グリーンサンの翻訳プロセスはどのように進行しますか?
グリーンサンの翻訳プロセスは以下のステップで実施されます
1 .顧客の要求を受け取
2 .文書の分析と適切な翻訳者の選定
3 .文書の翻訳
4 .翻訳文のチェックと修正
5 .ネイティブスタッフによる最終チェック
6 .翻訳文の顧客への提供
グリーンサンの翻訳費用はどのように設定されていますか?
グリーンサンの翻訳費用は翻訳量、資料の難易度、専門性の高さによって異なります。お客様から翻訳依頼を受けた後、具体的なお見積もりを提示致します。また、一部無料の翻訳トライアルもご用意しております。詳細については、グリーンサンまでお問い合わせください。
グリーンサンは翻訳文のレイアウトサポートも提供していますか?
グリーンサンは、Word化、レイアウト、DTP、字幕などのサービスを提供し、お客様のさまざまなコンテンツ伝達ニーズに対応します。
英語翻訳に関するお問合わせ
無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。