緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • 東南アジア
      • ベトナム語
      • タイ語
      • インドネシア語
      • マレー語
      • ラオス語
      • タガログ語
      • ミャンマー語
      • クメール語
    • 東アジア
      • 英語・日本語
      • 韓国語
      • 中国語
    • 南アジア
      • ヒンディー語
      • ウルドゥー語
      • タミル語
      • ネパール語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
      • 英語
      • ベトナム語
  • JP
    • VN
    • EN
  • お問い合わせ

  • CLOSE
  1. ホーム
  2. 対応言語一覧
  3. ベトナム語通訳

グリーンサンのベトナム語 通訳品質について

お客様の目的やご希望に応じて、在籍する100名以上の通訳者から適切な人材をアサイン致します。日本国内、ベトナムでの通訳案件に対応しています。
医療・IT等、専門分野に関しての通訳もお任せください。

ベトナム語通訳の対応言語

  • 日本語からベトナム語へ
  • ベトナム語から日本語へ

その他言語についてはお気軽にお問合せ下さい

ベトナム語通訳の対応分野

内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。

アテンド通訳観光ガイド、送迎時の通訳、イベントでの通訳 等
商談通訳視察・契約・研修・企業進出、製品販売、映像通訳 等
会議通訳
( 逐次・同時・リモート・ウィスパリング )
シンポジウム、セミナー、記者会見、インラビュー、監査 等

その他分野についても、お気軽にお問合せ下さい。

ベトナム語通訳の料金

日本国内での通訳 ベトナム語 ⇔ 日本語

ベトナムでの通訳 ベトナム語 ⇔ 日本語

通訳に関する注意事項

1. 業務時間に関して
  • 終日とは8時間拘束内、半日とは午前または午後の4時間拘束内までです。
  • 午前と午後をまたぐ場合は終日扱いとなります。
  • 移動時間が拘束時間に含まれます。
2. 事前打ち合わせに関して
  • 打ち合わせ時間も拘束時間に含まれます。
  • 業務実施日前に4時間以下のブリーフィングご希望される場合にはブリーフィング費として半日料金を申し上げます。
3. 超過料金に関して
  • 拘束時間が8時間(終日)/4時間(半日)を超える場合、超過料金をご請求させていただきます。
  • 業務時間は5時間の場合、半日料金と残業1時間とし、5時間を超える場合、1日料金となります。
  • 業務時間は5時間の場合、半日料金と残業1時間とし、5時間を超える場合、1日料金となります。
4. ミニマムチャージに関して
  • ミニマムチャージは半日料金とさせて頂きます。
5. 依頼期限に関して
  • 日程が未定の場合、概算見積もりは出しますが、正式日程の決まり次第、派遣可能な通訳者が決定いたします。
  • できるだけお早めにご連絡をお願いします。遅くとも業務開始日の10日営業日前までにお願いします。
6. 同時通訳の場合
  • 同時通訳の場合は、2名体制でご対応いたします。
7. 出張扱いの場合
  • 移動費用、食事費用、宿泊費を申し受けます。
  • 日当は日本で3,000~4,000円/一泊、ベトナム国内で2,000~3,000円/一泊となります。
  • 出張費は日本で5,000円/一日、ベトナム国内で3,500円/一日となります。
  • 移動拘束費に関しては、4時間以内であれば、半日料金を申し受けます。
8. キャンセル料金に関して
  • 1日営業日前 又は 当日:初日料金の100%
  • 2日~3日営業日前:初日料金の80%
  • 4日~5日営業日前:初日料金の50%
  • 5日営業日前:0%

その他分野についても、お気軽にお問合せ下さい。

グリーンサンがお客様から選ばれる3つの理由

徹底した品質管理

全ての原稿で人間と機械による3段階のチェックを実施しています。 ネイティブの専門家による品質チェックの実施、そして、人間では見落としてしまう小さなミスも、最先端のチェッカーツールを用いてスピーディーに検出し、高い品質と納品時間の短縮を実現しています。

同業者からもお墨付き!リーズナブルな翻訳

グリーンサンの特徴として大きく挙げられるのが、リーズナブルな翻訳料金です。同業のお客様からの下請け翻訳業務も承っています。 品質、専門性、対応スピード等、厳しい目を持つ同業のお客様にもご満足いただいています。

見積もり最短30分!スピード対応

お問合せには30分以内にご回答します。これは業界最速です。 お見積りも24時間以内にご連絡させていただきます。 緊急対応が必要な案件も、できる限りご要望に答えさせていただきますのでお気軽にご相談ください。

通訳責任者からの挨拶

グリーンサンベトナムの従業員

主任通訳者 LE TU ANH

グリーンサンは、プロフェッショナルで信頼性の高いベトナム語通訳サービスを提供しています。多様な業界やシーンに対応した豊富な経験を持つ通訳者たちとともに、お客様のコミュニケーションを円滑にサポートいたします。グリーンサンのベトナム語通訳サービスは、質の高さとリーズナブルな価格で、お客様の期待に応える最適な選択です。

ベトナム語通訳に関するよくあるご質問(FAQ)

ベトナム語通訳者の料金はどのくらいですか?

料金は通訳者の経験や専門知識、通訳の種類、時間帯、場所などによって異なります。事前に見積もりを取得することをお勧めします。

通訳を依頼する場合に必要な内容を教えてください。

事前に以下の内容をご教授頂けますと、お見積りがスムーズに進みます。
・日時
・場所
・内容(会議、商談、講演会 等)
・方法(アテンド、同時、逐次、ウィスパリング 等)
・分野(医療、IT、食品、金融 等)
・通訳の対象人数

事前に通訳者との打合せは必要ですか?

当日スムーズに通訳を行うため、事前打ち合わせの実施を推奨しています。
まずはお気軽にお問合せ下さいませ。

通訳者はベトナム人ですか?日本人ですか?

ベトナム人です。母国語であるベトナム語と日本語の両方に堪能である必要があります。

ベトナム語通訳者を選ぶ際、どのような点に注意すべきですか?

通訳者の経験、専門知識、資格、言語スキル、対応可能な通訳の種類を確認してください。

オンラインでベトナム語通訳サービスを利用する方法は何ですか?

オンライン通訳サービスは、インターネット環境とデバイスがあれば利用できます。専用の通訳アプリやビデオ会議ツールを使用して、リアルタイムで通訳が可能です。

ベトナム語通訳に関するお問合わせ

無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。

お問い合わせはコチラ

東南アジア翻訳会社

Green Sun Japan 株式会社

〒107-0062
東京都港区南青山3-1-36
青山丸竹ビル6F

050-6863-5150

受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

Green Sun Viet Nam 株式会社

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • 選ばれる理由
  • サービス一覧
    • 翻訳・ローカライズ
    • PDF・画像のワード化
    • 翻訳メモリ作成
    • ナレーション
    • 映像翻訳・字幕
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 通訳者派遣
  • 対応言語一覧
  • ニュース&ブログ
    • ベトナム語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • タイ語翻訳
  • よくある質問

DMCA.com Protection Status

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

メールでの
お問い合わせはこちら
30分
で回答

簡単見積もり無料

050-6863-5150
平日 9:00~18:00
無料お見積もりはこちらへ