緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • 東南アジア
      • ベトナム語
      • タイ語
      • インドネシア語
      • マレー語
      • ラオス語
      • タガログ語
      • ミャンマー語
      • クメール語
    • 東アジア
      • 英語・日本語
      • 韓国語
      • 中国語
    • 南アジア
      • ヒンディー語
      • ウルドゥー語
      • タミル語
      • ネパール語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
    • JP
      • VN
      • EN
    • お問い合わせ

    • CLOSE

    ナレーションサービス

    1. ホーム
    2. サービス一覧
    3. ナレーションサービス

    グリーンサンのナレーション・ボイスオーバーサービスについて

    Green Sun narration services

    ナレーションは、音声や動画のオリジナルの音声を別の言語に置き換えることで、その内容を説明するサービスです。

    動画制作において、ボイスオーバーは、原音に手を加えずに、別の言語で作品の内容を説明する後処理工程の一つです。

    ナレーションとボイスオーバーは、言語の壁を取り除き、世界中の人々をつなぐ重要な文化の架け橋となっています。
    ナレーション・ボイスオーバーのおかげで、私たちは世界中の映画、テレビ番組、音楽を楽しむことができ、多種多様な文化に触れることができます。ナレーション・ボイスオーバーは、世界経済に貢献しており、音声、映像、翻訳などの関連産業の発展を促しています。

    グリーンサンは、お客様のニーズにお応えするため、ナレーション・ボイスオーバーを提供しております。お客様に最高品質の製品を提供します。

    料金
    実績
    ご利用の流れ

    グリーンサンのナレーションサービスの品質について

    グリーンサンは、長年にわたりナレーション・ボイスオーバー業界で培ってきた豊富な経験と実績を基に、日本政府をはじめ、富士ゼロックス、日立、パナソニックなどの国内外の企業向けに、数百件のナレーション・ボイスオーバープロジェクトを実施してきました。動画広告、動画マニュアル、ゲームなど、様々なジャンルのナレーション・ボイスオーバーに対応しており、英語、ベトナム語をはじめ、お客様のご要望に応じて様々な言語に対応可能です。

    グリーンサンは、多言語のナレーション・ボイスオーバーを提供するだけでなく、言語とスタイルを巧みに融合させることに長けています。それぞれの言語が独自の語音、文法、文化を持っていることを理解しています。そのため、親しみやすく、プロフェッショナルで、ユーモアのある、それぞれの言語に最適な声を選び、メッセージが正確かつ効果的に伝わるようにします。

    グリーンサンは、最先端の録音技術を用いることで、国際基準を満たす高品質な音声を提供します。
    短い広告から長尺の動画まで、あらゆる形式の広告において、ターゲット顧客にメッセージを効果的に伝える魅力的な広告制作をサポートします。

    ナレーションサービス料金

    ※上記の単価はすべて税別となります。
    ※音声収録の料金は、A4サイズの素材1枚分が最低料金となります。
    ※ナレーターのスキルに応じて、単価が変動いたします。

    スタジオのスペック

    ①オーディオハードウェア

    Sound card: Roland Quad Capture; RME Fireface 800; Apollo Twin
    Micro: Neumann 103; Se2200a; JZ Vintage series V67
    Monitor Speaker: Adam a7x; Ns10m Studio; Genelec 2029
    Studio Monitor Controllers: Big Knob; Pream solo 610
    Headphone: sony MDR7506, sennheiser PXC 450

    ②オーディオソフトウェア

    Neundo 4.3.1
    Pro Tools 12.5.2

    ③ビデオ編集アプリケーション

    Adobe CC Premiere.
    Adobe CC After Effects.

    ④PCハードウェア

    Intel® Core™ i7 12th Gen Processors – 16GB RAM – VGA Nvidia 1660 Super – HDD 5TB SDD 1TB – Dual Monitor 2K
    iMac 27″ 5K Late

    高精度なのナレーションサービスをお試しいただけます。

    初回限定

    最大 10 %

    割引

    050-6863-5150

    Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00

    無料相談・お見積りはこちら最短30分以内に返信

    よくご依頼いただく業種

    民間企業

    広告代理店: 東南アジア市場向けの広告キャンペーンに多言語ナレーションが必要。
    動画制作: 製品を東南アジア市場に向けた動画でのナレーションが求められる。
    テレビ局: 東南アジア向けに輸出する番組の外国語ナレーションが必要。

    教育・研修

    オンライン教育: 東南アジアの言語でナレーションを提供し、オンライン学習を促進。
    eラーニング: 東南アジアの従業員向けに、スキル研修用の多言語ナレーションが必要。

    公務

    政府機関: 東南アジアの国々から来た市民や労働者向けに、多言語ナレーションを提供。
    NPO: 東南アジア関連の啓発ビデオや教育ビデオにナレーションが必要。

    医療

    医療機関: 東南アジアの患者向けに、医療プロセスに関する多言語ナレーションが必要。
    病院: 東南アジアの患者向けに、健康情報を提供するためのナレーションが必要。

    ナレーション実績

    ナレーション実績

    グリーンサンがお客様から選ばれる3つの理由

    卓越した品質

    高い品質と正確性

    グリーンサンは、高品質なナレーション・ボイスオーバーサービスを迅速に提供します。
    プロのナレーション・ボイスオーバーの担当者により、お客様が伝えたいメッセージや感情に合った声の声優を選定いたします。グリーンサンでは、高品質な録音スタジオを使用し、防音対策を徹底することで、最先端の録音機器を用いて高音質な収録を行っております。その後、プロフェッショナルな音声編集ソフトウェアを用いて、ノイズ除去や音量調整などの丁寧な編集作業を行います。
    ナレーション・ボイスオーバーの終了後、専門のスタッフが再度音声を確認し、誤りがないか、また、当初の要求に合致した音声になっているかを確認します。必要に応じて修正を行います。

    迅速なサポート

    時間と労力の節約

    グリーンサンは、小規模なプロジェクトから大規模なプロジェクトまで、あらゆるお客様の要望に応える準備ができています。弊社のチームは24時間365日お客様をサポートし、お問い合わせから30分以内に迅速に対応し、24時間以内に見積もりをお届けします。
    ナレーション・ボイスオーバーを納品後、お客様にご修正のご要望がございましたら、お気軽にお申し付けください。

    最新のテクノロジー

    迅速な対応とお見積もり!

    お客様の高まるニーズに応えるため、グリーンサンは最新のテクノロジーを導入しています。専門的な録音機器やAIナレーションを活用し、ナレーション・ボイスオーバーを迅速かつ正確に行います。すべての工程を体系的に管理し、効率的なワークフローを実現しています。

    実績500社以上

    多くの企業でご利用いただいています。

    • Eidai
    • Pronexus
    • JICE
    • Sansan
    • Recruit
    • Panasonic
    • Toshiba
    • NEC
    • Hitachi
    • Fuji xerox
    • Lion
    • Kyocera
    • Toppan
    • Remit
    • Tokyu
    • DHC
    • Jica
    • POLA ORBIS
    • DNP
    • JETRO
    主任タイ翻訳者

    主任者 LE TU ANH

    お客様のナレーション・ボイスオーバープロジェクトをサポートできることを大変光栄に思います。弊社のプロフェッショナルなチームと最先端の設備により、お客様のご要望に合わせた高品質な製品をお届けいたします。

    グリーンサンを選んでいただくことで、お客様は高品質なナレーション・ボイスオーバーサービスだけでなく、専門的な翻訳サービスも受けることができます。翻訳とナレーション・ボイスオーバーを組み合わせることで、テキストから音声への変換、プロジェクト関連文書の翻訳など、お客様のあらゆるニーズに対応いたします。さらに、お客様の時間とコストを削減し、プロジェクト全体の整合性を保つことができます。弊社は、お客様に総合的な言語ソリューションを提供することをお約束いたします。

    ナレーションサービスご利用の流れ

    Green Sun narration workflow image

    ナレーションサービスに関するよくあるご質問(FAQ)​

    ナレーション・ボイスオーバーを依頼する際、どのように資料を送ればいいのですか?

    メールまたはアップロードシステムをご利用いただけます。グリーンサンは、プロジェクトの詳細についてお客様と連携し、具体的な要求事項を確認させていただきます。

    グリーンサンのナレーション・ボイスオーバーを利用する場合、翻訳サービスも利用できますか?

    はい、ナレーション・ボイスオーバーサービスと合わせて、翻訳サービスもご利用いただけます。ただし、翻訳サービスの料金は、案件によって別途お見積りとなります。

    グリーンサンでは、ナレーション・ボイスオーバーの音声のチェックと修正サービスを提供していますか?

    はい、グリーンサンでは、最終的なナレーション・ボイスオーバーの音声の品質をより良くするために、チェックと修正のサービスを提供しております。お客様にご満足いただけるまで、調整と修正を繰り返して作業を進めてまいります。

    グリーンサンのナレーション料金はいくらですか?

    グリーンサンのナレーション料金は、動画の長さ、言語の数、内容の複雑さなどによって異なります。

    無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、
    お気軽にご相談ください!

    お問い合わせはこちら

    東南アジア翻訳会社

    Green Sun Japan 株式会社

    〒107-0062
    東京都港区南青山3-1-36
    青山丸竹ビル6F

    050-6863-5150

    受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

    Green Sun Viet Nam 株式会社

    4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

    +84-28-3526-0250

    • 会社概要
      • 経営理念
      • チームメンバー
      • 資料ダウンロード
    • 選ばれる理由
    • サービス一覧
      • 翻訳・ローカライズ
      • PDF・画像のワード化
      • 翻訳メモリ作成
      • ナレーション
      • 映像翻訳・字幕
      • 外国語テープ起こし
      • Web多言語化
      • 多言語DTP
      • 通訳者派遣
    • 対応言語一覧
    • ニュース&ブログ
      • ベトナム語翻訳
      • 韓国語翻訳
      • 英語翻訳
      • 中国語翻訳
      • タイ語翻訳
    • よくある質問

    DMCA.com Protection Status

    Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

    メールでの
    お問い合わせはこちら
    30分
    で回答

    簡単見積もり無料

    050-6863-5150
    平日 9:00~18:00
    無料お見積もりはこちらへ