東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
お問い合わせ
03-6890-6907
Green Sun Japan
受付時間 9:00~17:00
会社概要
経営理念
チームメンバー
資料ダウンロード
サービス一覧
翻訳
機械翻訳ポストエディット
文字起こし
翻訳メモリ作成
外国語テープ起こし
Web多言語化
多言語DTP
映像翻訳・字幕翻訳
ナレーション
通訳者派遣
HTML コーディング代行
選ばれる理由
対応言語一覧
ベトナム語
英語
タイ語
インドネシア語
マレー語
ラオス語
タガログ語
クメール語
ネパール語
ミャンマー語
韓国語
中国語
タミル語
ウルドゥー語
ヒンディー語
ニュース & ブログ
お問い合わせ
JP
VN
EN
お問い合わせ
CLOSE
Green Sunのサービス
ホーム
サービス一覧
Green Sunのサービス
翻訳サービス
東南アジアの8言語に対応しています。(ベトナム・ラオス・クメール・ミャンマー・タイ・インドネシア・マレー・タガログ)日本語から東南アジア言語、英語から東南アジア言語、どちらでも対応いたします。
通訳者派遣
日本国内において、東南アジア言語の通訳者を派遣いたします。また、東南アジアにおいて現地通訳の手配も可能です。一般的な逐次通訳はもちろん、同時通訳やアテンド通訳にも対応。会議通訳や商談通訳もお任せ下さい。
多言語DTP
Illustrator、InDesign、FrameMaker、 Visio、CATなど、全てのファイルフォーマットに対応する環境が整っておりますので、弊社で翻訳からDTPまで一貫して納品します。また、他社の翻訳結果を受けて、DTP作業を行うことも可能です。
Web多言語化
WEBや、ゲーム、Eラーニング、ERPシステムなどのローカライズを行います。
外国語テープ起こし
東南アジアの8言語の音声起こしや音声からの翻訳をリーズナブルに提供しています。
映像翻訳・字幕
映画やドラマ、ドキュメンタリー、DVD用、Web配信用の映像など様々なジャンルの字幕翻訳を提供しています。
ナレーション
東南アジア言語エキスパートのGreen Sunなら、翻訳から収録、ポストプロダクションまでワンストップで対応
機械翻訳ポストエディット
プロの翻訳会社としての強みを活かし、高品質なMTPEサービスを提供します。経験豊富な翻訳者チームが、お客様の意図やメッセージを確実に翻訳に反映させます。
HTMLコーディング代行
主要なCMSプラットフォームと連携したHTMLコーディングサービスを提供し、お客様のニーズに合わせた最適なソリューションをお届けします。
その他のサービス(翻訳会社支援)
翻訳メモリ作成
過去の翻訳を記録して、必要な時に再利用できる効率的なデータベースを作成します。東南アジアの8言語の音声起こしや音声からの翻訳をリーズナブルに提供しています。
文字起こしサービス
PDFデータをワード化・PPT化します。 複雑なページの場合 (表、チェックボックス、図が多い場合)でも対応可能です。 また、印刷文書、手書き文書をタイピングして電子文書化することも可能です。