最新記事
ベトナム人ネイティブ翻訳者が実際に使って評価、
正確性の高いベトナム語翻訳アプリ・サイト8選!
ベトナムと日本との経済協力交流の拡大により、様々な分野でベトナム語翻訳の必要性が高まっています。AI技術の発展に伴い、ベトナム語翻訳アプリや
人気の韓国語翻訳アプリ、プロの翻訳サービスを選ぶべきとき
韓流ブームの力強い発展とベトナムと韓国の経済関係の深化に伴い、韓国語翻訳の需要が高まっています。翻訳アプリケーションの登場はユーザーに多くの
最高の英語翻訳アプリとプロの翻訳サービスを選ぶべきタイミング
グローバル化が進む現代において、英語翻訳はコミュニケーション、学習、仕事の場で非常に重要な役割を果たしています。テクノロジーの発展により、簡
中国語翻訳アプリとプロの翻訳サービスのどちらを選ぶべきか?
重要な中国語の文書を翻訳する必要があるけれど、どこから始めればよいかわからないことはありませんか?それとも、単に中国語の新聞記事を理解したい
現在人気のタイ語翻訳アプリと適切な選び方
ベトナムとタイ両国間の観光および貿易の発展に伴い、タイ語翻訳の需要は大きく高まっています。そのため、効果的な翻訳ツールを備えておくことが不可
タイ語翻訳料金は高い? タイ語翻訳料金の現在の市場価格と詳細!
近年、タイの企業や市場を相手にビジネスを展開している、もしくはこれからタイに進出しビジネスを展開して行こうとする日系企業の事業者様から、タイ
ベトナム語への翻訳は高価?現在の翻訳価格を比較検証!
近年、ベトナム進出する日系企業増加に伴い、ベトナム語の翻訳需要が高まっています。ベトナム語は、日本語から翻訳するのが難しく、翻訳アプリやサイ
MLV:3ステップで一流の翻訳スキルをマスター
翻訳や通訳の専門家にとって最も必要なスキルとは何か? フリーランサーとして働いているか、プロの翻訳会社で働いているかにかかわらず、このスキル
MLV: 直訳翻訳、適応翻訳、言い換え翻訳について
ご存知のように、#翻訳は、文書翻訳・テキスト翻訳・文章翻訳とも呼ばれ、オーソドックスで人気のある翻訳形式である。本日、私 カン・グエンは、人
MLV:ソーシャルメディアのローカリゼーションのための10のヒント
貴社のソーシャルメディアプレゼンスは、国内ではヒットしているかもしれませんが、それが海外顧客にも同じように映り購入の動機づけになるとは限りま
MLVブログ:翻訳、ローカライズ、クリエイティブ翻訳ってなに?
どのような翻訳が必要になるのかを考えることは、重要なポイントのひとつです。簡単に言うと、翻訳、ローカリゼーション、クリエイティブ翻訳(「トラ
MLVブログ:複数の翻訳会社をうまく用いる方法?
1社のランゲージサービスプロバイダ(LSP)では、すべてのローカライズ作業工程に対応できない場合があります。先に社内の言語スペシャリストを活
ウェブサイトの翻訳にはどれくらいの費用がかかりますか?
安部は営業サポート部に所属しています。お客様との窓口として、依頼内容をもとに見積書を作成し、翻訳の準備を進めます。Webサイトの翻訳に関する