緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • 東南アジア
      • ベトナム語
      • タイ語
      • インドネシア語
      • マレー語
      • ラオス語
      • タガログ語
      • ミャンマー語
      • クメール語
    • 東アジア
      • 英語・日本語
      • 韓国語
      • 中国語
    • 南アジア
      • ヒンディー語
      • ウルドゥー語
      • タミル語
      • ネパール語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
      • 英語
      • ベトナム語
  • JP
    • VN
    • EN
  • お問い合わせ

  • CLOSE

ニュース & ブログ

  1. ホーム
  2. ニュース & ブログ

最新記事

Thumbnail image – Even beginners can request translations with confidence! A step-by-step guide to avoid mistakes

初めての翻訳依頼でも安心!失敗しないための完全ガイド

グローバル化が急速に進む現代において、翻訳サービスの需要は年々増加しています。Business Research Insightsのレポート

もっと見える »
2025-05-16
How to Choose a Reliable Korean Translation Company

信頼できる韓国語翻訳会社の選び方:質の高い翻訳を手に入れるための秘訣

日本と韓国の経済・文化協力がますます進展する中で、多くの日本企業がビジネス、教育、文化、技術などさまざまな分野において、質の高い韓国語翻訳の

もっと見える »
2025-06-06
Professional Thai Translation - 5 Points to Consider Before Choosing

プロフェッショナルタイ語翻訳- 選ぶ前に考慮すべき5つのポイント

ASEAN地域、特にタイの製造業と消費の中心地として、事業を拡大する日本企業が増える中、プロフェッショナルなタイ語翻訳への投資は、この潜在的

もっと見える »
2025-06-05
English-Japanese Translation Tips: 5 Mistakes and How to Avoid Them

英文和訳のコツ:5つのミスと失敗しないための回避法

翻訳とは単に言語を置き換える作業ではなく、読者層、意図、文脈、文化的背景など、さまざまな要素を考慮する必要があります。 英語の文章を日本語に

もっと見える »
2025-05-09
Thumbnail image - Reading numbers in English

英語での数字の読み方ガイド|会話も仕事も自信を持って伝えられる!

なぜ英語での数字の読み方は重要なのか? あなたは以下のような経験をしたことはありませんか?● 英語で大きな数字を読むときに、たとえば「203

もっと見える »
2025-04-25
Thumbnail English Dictionary Apps

英語辞書:あなたにぴったりのアプリケーションはどれですか?(詳細比較2025年)

英語辞書アプリを使えば、英語力が変わる理由とは? ある日本の顧客はかつて私たちにこう話してくれました。「有名なオンライン辞書を使いました。し

もっと見える »
2025-04-24
2 tips and 5 situational phrases for English email opening

英語メールの書き出しにもう悩まない!2つのコツ&5つの状況別フレーズ集でプロの第一印象を作る

メールの第一印象は「書き出し」で決まる英語でビジネスメールを書くとき、最初の1文に手が止まった経験はありませんか?画面を開いて、何を書けばい

もっと見える »
2025-04-23
English Letters Writing Guide for Business and Personal Purpose

英語で手紙を書くときのコツと実例ガイド|ビジネス&個人向け5つのヒント付き

なぜ英語での手紙は今でも重要なのか? しかし実は、英語で手紙を書くことには、今もなお大きな価値があります。それは単なる感傷ではなく、ビジネス

もっと見える »
2025-04-22
Thumbnail [2025 Complete Guide] Everything you need to know about manual translation | Checklist included

【2025年完全ガイド】マニュアル翻訳に関するすべて|チェックリスト付き

現在のグローバル化の波に乗り、日本企業は国内外での生産拡大にますます積極的になっています。このトレンドは近年の大きな潮流となっていますが、同

もっと見える »
2025-05-02
Thumbnail image -

初心者でも大丈夫!5つの実用ヒント付きでわかる「英語の領収書」の書き方ガイド

なぜ英語で領収書や請求書を書く必要があるのか? 請求書や領収書(いわゆる「Invoice」「Receipt」)は、私たちの生活においても日常

もっと見える »
2025-04-16
Thumbnail image - Comparison of English and Japanese onomatopoeia: Useful translation tips and practical lists included!

英語と日本語のオノマトペ比較:役に立つ翻訳のコツ&実用一覧付き!

擬音語・擬態語、いわゆる「オノマトペ」は、現代の言語表現において極めて重要な役割を果たしています。特にマンガ、アニメ、ゲームの翻訳現場では頻

もっと見える »
2025-04-03
Thumbnail image - How to Write an Address in English | A Complete Guide for Businesses and Individuals & FAQs

英語での住所の書き方|企業も個人も使える完全ガイド&よくある質問付き

「海外に書類や商品を送るとき、英語住所の書き方で損していませんか?」荷物や書類を送ろうとした際、住所の順番が間違っていたり、ネットショッピン

もっと見える »
2025-04-02
Thumbnail image - Will translators lose their jobs in the translation industry? A thorough explanation of the current situation and future prospects

翻訳業界で翻訳者の仕事はなくなる?現状と将来性を徹底解説

「翻訳の未来を、私たちはどう迎えるべきか?」「将来、AIに仕事を奪われるのではないか?」「翻訳業界はどうなるのか?」このような疑問を持つ翻訳

もっと見える »
2025-04-01
Thumbnail image - 9 Real-time Voice Translation Apps Recommended for Business Use

リアルタイム音声翻訳アプリ9選|ビジネスで使えるおすすめ

リアルタイム音声翻訳アプリで広がる英語コミュニケーションの可能性現在のグローバルな環境では、ビジネスや観光など、さまざまな業界・分野において

もっと見える »
2025-03-31
Thumbnail image - For office workers | 7 recommended free business English apps

サラリーマン向け|ビジネス英語アプリ無料おすすめ7選

英語を学ぶ時間がないあなたへ朝起きて会社へ行く準備をし、電車での乗り換えを繰り返し、オフィスで8時間勤務、時には残業で帰宅が深夜になる――そ

もっと見える »
2025-03-28
« Previous ページ1 ページ2 ページ3 ページ4 ページ5 Next »
グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。

メールマガジンの申し込みフォーム


東南アジア翻訳会社

Green Sun Japan 株式会社

〒107-0062
東京都港区南青山3-1-36
青山丸竹ビル6F

050-6863-5150

受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

Green Sun Viet Nam 株式会社

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • 選ばれる理由
  • サービス一覧
    • 翻訳・ローカライズ
    • PDF・画像のワード化
    • 翻訳メモリ作成
    • ナレーション
    • 映像翻訳・字幕
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 通訳者派遣
  • 対応言語一覧
  • ニュース&ブログ
    • ベトナム語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • タイ語翻訳
  • よくある質問

DMCA.com Protection Status

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

メールでの
お問い合わせはこちら
30分
で回答

簡単見積もり無料

050-6863-5150
平日 9:00~18:00
無料お見積もりはこちらへ