緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • ベトナム語
    • 英語
    • タイ語
    • インドネシア語
    • マレー語
    • ラオス語
    • タガログ語
    • クメール語
    • ネパール語
    • ミャンマー語
    • 韓国語
    • 中国語
    • タミル語
    • ウルドゥー語
    • ヒンディー語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
    • JP
      • VN
      • EN
    • お問い合わせ

    • CLOSE
    1. ホーム
    2. ホットニュース
    3. 30以上のビジネス英語フレーズで国際市場を一歩リード!

    30以上のビジネス英語フレーズで国際市場を一歩リード!

    • 3月 21, 2025
    • 5:00 pm
    • ホットニュース

    英語に自信がないけど、仕事で必要——そんなあなたに朗報です。ビジネス英語は、実は難しくありません。この記事では、海外クライアントとのやりとりや社内業務で今すぐ使える30以上の実用フレーズを、英語初心者にも分かりやすくご紹介します。英語(英語)の基礎を押さえながら、ビジネス英語の表現力を一歩ずつ身につけましょう!

    目次

    • 1. ビジネス英語とは? いつ使うのか
    • 2. ビジネス英語と日常会話英語の最大の違いとは?次の一歩を見極めるために
      • 2.1. 日常会話英語
      • 2.2. ビジネス英語
      • 2.3. まとめ
    • 3. ビジネス英語は基本フレーズから始めればシンプルになる!(簡単・中級の例文付き)
    • 4. 自己紹介の基本フレーズ(自己紹介)
    • 5. 同意・反対の表現(賛成・反対)
    • 6. 感謝・お詫びの表現(感謝・謝罪)
    • 7. 交渉・取引時の表現(交渉・取引)
    • 8. プロジェクト・チーム管理の表現(プロジェクト管理)
    • 9. ビジネスメールでの表現(メール対応)
    • 10. 結論:正しい方法で始めればビジネス英語は難しくない
    Intro image - Get ahead in the international market with over 30 business English phrases!

    1. ビジネス英語とは? いつ使うのか


    ビジネス英語とは、営業、マーケティング、物流などの職場で使われる英語表現のこと。会議、商談、製品紹介、メール対応などで頻繁に使われ、多国籍企業や外国人とのやりとりでは欠かせない言語です。

    2. ビジネス英語と日常会話英語の最大の違いとは?次の一歩を見極めるために


    2.1. 日常会話英語

    + 日常英語は、旅行から学術的なトピックまで多岐にわたる場面で使われます。そのため、このタイプの英語を学ぶ際には、特定の専門用語を覚える必要はなく、基本的な会話や表現を中心に習得すれば問題ありません。
    + 単語や文法も初級レベルのものが中心となり、日常の会話に重きを置いています。

    2.2. ビジネス英語

    + 主に企業やビジネス現場で使われる言語ツールとして、より専門的でフォーマルな場面で使用されます。営業、マーケティング、ロジスティクスなどさまざまな業種で、会議、交渉、製品紹介、メール対応などのために使用されます。
    + 業務に直結する4技能をバランスよく強化したい場合には、ビジネス英語の習得が特に効果的です。

    2.3. まとめ

    「話す力を高めて日常会話をスムーズにしたい」のであれば日常英語が向いています。「業務で必要な英語力を向上させたい」「海外の取引先とやり取りしたい」という方には、ビジネス英語がおすすめです。
    「ビジネス英語は難しそう」と感じるかもしれませんが、実際は特定の場面に限られた表現を覚えるだけで済むため、日常英語よりも習得しやすい側面もあります。メールや交渉など、よく使われるシーンに特化しているのが特徴です。

    文化的背景によって、英語表現の解釈や使い方も変わってきます。日本語と英語の「コンテキスト文化」の違いについては、こちらの記事で詳しく解説しています。

    3. ビジネス英語は基本フレーズから始めればシンプルになる!(簡単・中級の例文付き)


    「自分は英語が苦手…」「長い文章を覚えるのが難しい」と感じている方へ。
    そんな方に向けて、以下にレベル別で覚えやすいビジネス英語フレーズを紹介します。

    🌱 簡単(Simple)
    💼 中級(Intermediate)

    英語の翻訳アプリなしでもでき、自分の業務やシーンに合った表現を最後まで見ながら選んで、まずは使える1〜2文から練習してみましょう!

    4. 自己紹介の基本フレーズ(自己紹介)


    🌱 Hi, I’m [Your Name]. I work at [Company Name].
    🌱 Hello, my name is [Your Name]. I’m from [Company Name].
    🌱 Nice to meet you! I’m [Your Name].

    💼 Hi, nice to meet you. I’m [Your Name], [Your Position].
    💼 Pleased to meet you. My name is [Your Name], and I work at [Company Name].

    💼 他人を紹介する時のフレーズ:
    💼 I’d like you to meet [Person’s Name].
    🌱 This is [Person’s Name].

    5. 同意・反対の表現(賛成・反対)


    🌱 I agree.
    🌱 I agree with you on that.(私はその点について同意見です。)
    🌱 I partly agree.(部分的には賛成です。)
    🌱 I agree, but only a little.

    💼 I don’t think so, but I see your point.
    💼 That’s an interesting idea, but I don’t agree.(おもしろいアイデアだとは思うのですが、私は反対です。)

    6. 感謝・お詫びの表現(感謝・謝罪)


    🌱 Thanks for your time.
    🌱 Sorry for making you wait.
    🌱 Sorry for the trouble.

    💼 I’m terribly sorry I have kept you waiting.(お待たせしてしまい、誠に申し訳ありません。)
    💼 I really apologize for the inconvenience.(ご迷惑をおかけし、申し訳ありません。)

    また、印象に残る一言を添えることで、やりとりがスムーズになることもあります。ビジネスで使える英語のことわざを学びたい方は、こちらの記事も参考になります。

    7. 交渉・取引時の表現(交渉・取引)


    💼 We are interested. Can you explain more?
    💼 We are interested in your proposal. Can you provide more details?
    💼 We understand your point, but we suggest another plan.

    💼 Can we discuss the price?
    💼 I think we can negotiate the price. What do you think?
    💼 Would you like to look at other options?
    💼 Would you be open to exploring alternative options that may be more cost-effective?

    8. プロジェクト・チーム管理の表現(プロジェクト管理)


    🌱 Let’s talk about the project.
    💼 Let’s discuss the project details.

    🌱 Can you tell me how the project is going?
    💼 Can you give me an update on the project status?

    🌱 We must finish this project before next month.
    💼 We need to meet the deadline by the end of this month.

    9. ビジネスメールでの表現(メール対応)


    🌱 Can you update me on the agreement?
    💼 Would it be possible to provide an update on the status of our agreement?

    🌱 Can you send the new contract by Friday?
    💼 I would appreciate it if you could send the revised contract by Friday.

    🌱 Let me know if you need more information.
    💼 Please let me know if you require any further information regarding the next steps.

    🌱 Hope to hear from you soon.
    💼 I look forward to hearing your thoughts on this soon and discussing how we can proceed.

    さらに具体的なメール表現の工夫やマナーを知りたい方は、ビジネス英語メールの書き方テクニックもぜひご覧ください。

    10. 結論:正しい方法で始めればビジネス英語は難しくない


    ビジネス英語を始めたばかりの方も、すでに少し使っている方も、実用的なフレーズを身につけることで自信がつき、取引先や顧客への印象が大きく向上します。

    しかし、大切なのは「学ぶだけでなく、実践すること」です。
    このコラムを読んだ後、今すぐできる一歩は、「自分の仕事に合った6つのフレーズを選び、繰り返し練習する」ことです。

    Green Sunでは、英語をこれから学び始める方や、すでにビジネス現場で使っている方が直面しがちな「契約書・レポート・重要なビジネス文書の英訳」にも対応しています。

    実は——
    業務メールでたった一単語の訳し間違いが、ビジネス関係の信頼を損なうこともあります。
    だからこそ、文書や資料の精度を高めることが、あなたの信頼や関係性の維持に直結するのです。

    翻訳サービスの外注を検討している方、ぜひGreen Sunをご検討ください!

    まずは翻訳アプリで始めたい方には、おすすめの英語翻訳アプリと注意点をご紹介しています。

    緑の太陽のロゴ

    翻訳ミスが取引を壊す前に——正確でプロフェッショナルな英語翻訳はGreen Sunへ

    英語翻訳サービスの詳細はこちらをご覧ください。

    · 英語の翻訳サービス

    💡 言葉の壁が、あなたのビジネスチャンスを逃す原因になっていませんか?

    Green Sunを選ぶ理由
    ✅ 完全機密:すべての資料は最新の管理システムで厳重に保護。
    ✅ 専門チーム:15年以上の経験を持つ翻訳者とネイティブチェッカーの連携により、自然かつ正確な翻訳を実現。
    ✅ 即応対応:お問い合わせには30分以内にご返信。
    ✅ 実績多数:ご利用企業の95%がリピート。

    👉 今すぐGreen Sunの無料お試し翻訳をご体験ください。信頼される翻訳パートナーとして、あなたのビジネスをサポートします。

    特別なオファーをお見逃しなく! 初回注文で10%割引!

    30分 で回答
    無料見積は今すぐ!
    ✉ メールでのお問い合わせ
    📞 050-6863-5150

    Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00

    Prev前の記事たった5ステップ!ビジネス英語の挨拶で第一印象を制する方法とは?
    次の記事英語での自己紹介を成功させるカギは?ビジネスに役立つポイントと注意点Next
    グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

    関連記事

    Thumbnail Image - Japanese to Thai translation tips for maximizing advertising effectiveness in marketing 

    タイ語翻訳で広告効果を最大化:日本語広告をタイ市場で成功させる秘訣とは?

    2025-06-12
    Thumbnail Image - Chinese Translation 

    中国語が話せるだけで、プロの翻訳者になれるの?

    2025-06-11
    Korean to Japanese Translation Examples | Korean Game Translation Success Stories and Secrets to Improving UX - thumbnail image 

    韓国語から日本語 翻訳の実例|韓国ゲーム翻訳 成功事例とUX向上の秘訣

    2025-06-10
    Thumbnail Image - Japanese-Chinese translations 

    日中翻訳 品質を最適化する5つの方法:ビジネスにおける専門性を高めるために

    2025-06-02
    Thumbnail image - Thai Email Translation 

    タイ語のEメール翻訳:取引先の信頼を失わないためには?

    2025-06-09

    東南アジア翻訳会社

    Green Sun Japan 株式会社

    〒107-0062
    東京都港区南青山3-1-36
    青山丸竹ビル6F

    050-6863-5150

    受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

    Green Sun Viet Nam 株式会社

    4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

    +84-28-3526-0250

    • 会社概要
      • 経営理念
      • チームメンバー
      • 資料ダウンロード
    • 選ばれる理由
    • サービス一覧
      • 翻訳・ローカライズ
      • PDF・画像のワード化
      • 翻訳メモリ作成
      • ナレーション
      • 映像翻訳・字幕
      • 外国語テープ起こし
      • Web多言語化
      • 多言語DTP
      • 通訳者派遣
    • 対応言語一覧
    • ニュース&ブログ
      • ベトナム語翻訳
      • 韓国語翻訳
      • 英語翻訳
      • 中国語翻訳
      • タイ語翻訳
    • よくある質問

    DMCA.com Protection Status

    Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

    メールでの
    お問い合わせはこちら
    30分
    で回答

    簡単見積もり無料

    050-6863-5150
    平日 9:00~18:00
    無料お見積もりはこちらへ