緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • 東南アジア
      • ベトナム語
      • タイ語
      • インドネシア語
      • マレー語
      • ラオス語
      • タガログ語
      • ミャンマー語
      • クメール語
    • 東アジア
      • 英語・日本語
      • 韓国語
      • 中国語
    • 南アジア
      • ヒンディー語
      • ウルドゥー語
      • タミル語
      • ネパール語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
    • JP
      • VN
      • EN
    • お問い合わせ

    • CLOSE
    1. ホーム
    2. ホットニュース
    3. たった5ステップ!ビジネス英語の挨拶で第一印象を制する方法とは?

    たった5ステップ!ビジネス英語の挨拶で第一印象を制する方法とは?

    • 3月 20, 2025
    • 3:30 pm
    • ホットニュース

    国際的なビジネスの現場で、英語の挨拶(英語 挨拶 ビジネス)は“第一印象”を決めるカギです。「こんにちは英語で何と言う?」「初対面で失礼のない言い方は?」そんな悩みを解決するために、本記事ではあいさつ 英語の基本から、相手に好印象を与える5つの実践ステップまで詳しく解説します。例文付きで、すぐに使える表現ばかりなので、初心者でも安心です!

    目次

    • 1. ビジネス英語の挨拶で第一印象は決まる
    • 2. ステップ1:時間帯に合わせた挨拶「Good morning」それとも「Hello」?
    • 3. ステップ2:名前と部署を明確に自己紹介
    • 4. ステップ3:感謝の気持ちとポジティブな姿勢を伝える
    • 5. ステップ4:必要に応じて役割を明示する
    • 6. ステップ5:面談の目的を明確に伝える
    • 7. 補足:挨拶で使える2つの小技
    • 8. 実践的な4つの英語フレーズ(来訪時など)
    • 9. 「謝る」「感謝する」ための定番英語表現
    • 10. 最後に:印象を左右するのは“態度”と“準備”
    Intro image - Just 5 steps! How to make a great first impression with business English greetings

    1. ビジネス英語の挨拶で第一印象は決まる


    あなたは次のような悩みを抱えていませんか?

    1. 英語でどう挨拶すればよいか分からない
    2. 練習しやすく、シンプルな構成を知りたい
    3. 相手に明確に伝わるようにして、良い第一印象を残し、ビジネス関係を築きたい

    実際、国際的なビジネス環境では、第一印象や最初の挨拶が会話全体の雰囲気を左右します。
    特に外国人との初対面の際に、英語でスムーズにスタートできれば、相手からの好印象を得られやすくなります。

    それでは、Green Sunが提案する5ステップを一緒に見ていきましょう。

    2. ステップ1:時間帯に合わせた挨拶「Good morning」それとも「Hello」?


    日本語と同様に、時間帯に応じた挨拶はビジネスマナーの基本です。
    朝なら「Good morning」、午後なら「Good afternoon」、どの時間帯でも無難な「Hello」などが使えます。
    夜は「Good evening」もOKです。

    🔸ポイント:相手の文化に応じて、笑顔やアイコンタクトを交えると良いでしょう。例えばアメリカでは、握手をしっかりするのが一般的です。
    言葉に加えて簡単な動作を取り入れることで、相手に好印象を与えることができます。

    3. ステップ2:名前と部署を明確に自己紹介


    挨拶のあとは、簡潔で分かりやすい自己紹介を行いましょう。
    基本形:My name is _ from (社名) 応用形:My name is from , department(部署名)

    🔸ポイント:「department」は「部署」という意味です。事前に自分の部署名の英語表現を調べて、スムーズに言えるように練習しておきましょう。
    覚える内容は多くありませんが、この一言だけでもプロフェッショナルな印象を与えることができます。

    4. ステップ3:感謝の気持ちとポジティブな姿勢を伝える


    あいさつと自己紹介が終わった後、感謝の気持ちを伝えることも非常に重要です。以下に、Green Sunがおすすめする表現をご紹介します。

    🗨️ 1.「お会いできて嬉しいです」

    🔹 基本的な表現:
    👉 Nice to meet you.
    👉(はじめまして。お会いできて嬉しいです。)

    🔹 より丁寧な表現:
    👉 It’s a pleasure to meet you.
    👉(お会いできて光栄です。)

    🔹 事前にアポイントを取っていた場合の表現:
    👉 It’s a pleasure to finally meet you in person.
    👉(やっと直接お会いできて嬉しいです。)

    🗨️ 2.「お越しいただきありがとうございます」

    🔹 基本的な表現:
    👉 Thank you for coming.
    👉(お越しいただきありがとうございます。)

    🔹 より丁寧な表現:
    👉 Thank you for taking the time to meet with me today.
    👉(本日はお時間をいただきありがとうございます。)

    🔹 より感謝の気持ちを強調したい場合:
    👉 I really appreciate you taking the time out of your busy schedule.
    👉(お忙しい中、お時間を割いていただき誠にありがとうございます。)

    💡 ポイント
    一見シンプルな感謝のフレーズでも、適切なタイミングで使えば、相手に強い印象を与えることができます。
    すべての表現を暗記する必要はありません。数個の重要なフレーズをしっかりと身につけ、スムーズに使えるよう練習することが、実践での成功につながります。

    挨拶のあとは、印象に残る一言で場を和ませるのも効果的です。ビジネスや日常で使える英語のことわざを知りたい方は、こちらの記事もご覧ください。

    5. ステップ4:必要に応じて役割を明示する


    必要に応じて、自分の役割や目的を伝えることも大切です。
    🔸使えるフレーズ:
    ・I’m in charge of …(〜を担当しています)
    ・I’m responsible for …(〜を任されています)

    例:I’m in charge of overseas sales.
      I’m responsible for project coordination.
    状況に応じて使い分けましょう。

    6. ステップ5:面談の目的を明確に伝える


    初めに目的を明示することで、会話がスムーズになります。
    🔸おすすめフレーズ:
    ・I’d like to talk to you today about …(本日は〜についてお話したいと思います)
    ・We’re here to discuss …(〜についてご相談するために参りました)

    例:I’d like to talk to you today about our new product launch.
      We’re here to discuss the upcoming partnership plan.

    また、相手の文化的背景を理解することも、信頼関係構築には欠かせません。日本語と英語のコミュニケーションスタイルの違いについては、こちらの記事で詳しく解説しています。

    7. 補足:挨拶で使える2つの小技


    1. 敬称を使うことで礼儀正しさを表現:
    ・Mr.(男性)
    ・Ms.(未婚または不明な女性)
    ・Mrs.(既婚女性)

    例:
    A: Good morning, my name is Thompson. Nice to meet you.
    B: Good morning, it’s nice to meet you Mr. Thompson.

    2. ボディランゲージも大切:

    国や文化によって挨拶のスタイルは異なります。5〜15分ほどリサーチして、相手の国の挨拶マナーを知っておきましょう。

    8. 実践的な4つの英語フレーズ(来訪時など)


    ビジネスシーンでよく使われるフレーズをご紹介します。
    ・Can I offer you something to drink?(お飲み物をいかがですか?)
    ・Please have a seat.(どうぞお座りください)
    ・Please come in.(どうぞお入りください)

    9. 「謝る」「感謝する」ための定番英語表現


    ビジネスにおいては、丁寧な態度が信頼につながります。
    🔸使える表現:
    ・Sorry to keep you waiting.(お待たせして申し訳ありません)
    ・Thank you for your time.(お時間をいただきありがとうございます)
    ・Thanks for agreeing to meet with me.(お会いくださりありがとうございます)

    10. 最後に:印象を左右するのは“態度”と“準備”


    コミュニケーションとは言葉だけではなく「態度」でもあります。
    5つの基本ステップといくつかのキーフレーズを押さえるだけで、国際的なビジネスパートナーに良い第一印象を与えることができます。
    あいさつのプロセスに慣れれば、自信を持って対応できるようになり、打ち合わせもスムーズに進みます。
    初対面での良い印象は、長期的な関係や信頼の構築にも大きく寄与します。

    対面での挨拶だけでなく、メールでのやり取りもビジネスでは欠かせません。英語メールの基本マナーと表現を知りたい方は、こちらの記事をチェックしましょう。

    🔹 Green Sun が提案する「事前準備の4ステップ」チェックリスト
    ✅ 鏡の前や同僚・友人と練習する
    ✅ 5つの紹介ステップを暗記する
    ✅ “I’d like to”、 “Please”、 “Thank you for…” などの基本表現を確認する
    ✅ 名刺(ある場合)と自信ある態度を準備する

    また、対面の会話だけでなく、英文契約書や取引書類など「文字」によるやり取りが発生する場面もあります。
    そのとき、効果的に繋がるためにあなたはどうしますか?

    ✔️ 機械翻訳を使ってコスト削減?
    ✔️ プロの翻訳サービスを利用して正確性と信頼性を高める?

    コストと品質、どちらも大切ですよね。

    まずは無料の翻訳アプリで英語を試してみたい方には、おすすめの英語翻訳アプリと注意点をご紹介しています。


    そこでGreen Sunからのご提案です:

    💡 最初は機械翻訳を使ってみて、重要な文書や契約内容はGreen Sunのようなプロの翻訳サービスにチェックしてもらう。

    この「ダブル活用」なら、コストを抑えながらも精度と安心感のあるビジネスコミュニケーションが実現できます。

    ここ数年で多くの翻訳会社が登場しましたが、
    Green Sunは単なる翻訳者ではなく、“言語の壁を越える架け橋” なのです。

    緑の太陽のロゴ

    サポートが必要ですか?Green Sunがビジネス英語を全力支援!

    英語翻訳サービスの詳細はこちらをご覧ください。

    · 英語の翻訳サービス

    Green Sunでは、翻訳だけでなく英会話トレーニングも提供しています。

    🔒セキュリティ万全:資料は最新のシステムで100%保護
    👥プロの翻訳者+ネイティブによるチェック体制
    📩迅速対応:30分以内に返信保証
    💼高いリピート率:顧客の95%が再利用

    👉 今すぐGreen Sunの無料翻訳トライアルをお試しください!

    特別なオファーをお見逃しなく! 初回注文で10%割引!

    30分 で回答
    無料見積は今すぐ!
    ✉ メールでのお問い合わせ
    📞 050-6863-5150

    Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00

    Prev前の記事英語の日付の書き方|ビジネスで使える正しい表記ルールを解説
    次の記事30以上のビジネス英語フレーズで国際市場を一歩リード!Next
    グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

    関連記事

    Thumbnail Image - Japanese to Thai translation tips for maximizing advertising effectiveness in marketing 

    タイ語翻訳で広告効果を最大化:日本語広告をタイ市場で成功させる秘訣とは?

    2025-06-12
    Thumbnail Image - Chinese Translation 

    中国語が話せるだけで、プロの翻訳者になれるの?

    2025-06-11
    Korean to Japanese Translation Examples | Korean Game Translation Success Stories and Secrets to Improving UX - thumbnail image 

    韓国語から日本語 翻訳の実例|韓国ゲーム翻訳 成功事例とUX向上の秘訣

    2025-06-10
    Thumbnail Image - Japanese-Chinese translations 

    日中翻訳 品質を最適化する5つの方法:ビジネスにおける専門性を高めるために

    2025-06-02
    Thumbnail image_Thai Email Translation 

    タイ語のEメール翻訳:取引先の信頼を失わないためには?

    2025-06-09

    東南アジア翻訳会社

    Green Sun Japan 株式会社

    〒107-0062
    東京都港区南青山3-1-36
    青山丸竹ビル6F

    050-6863-5150

    受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

    Green Sun Viet Nam 株式会社

    4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

    +84-28-3526-0250

    • 会社概要
      • 経営理念
      • チームメンバー
      • 資料ダウンロード
    • 選ばれる理由
    • サービス一覧
      • 翻訳・ローカライズ
      • PDF・画像のワード化
      • 翻訳メモリ作成
      • ナレーション
      • 映像翻訳・字幕
      • 外国語テープ起こし
      • Web多言語化
      • 多言語DTP
      • 通訳者派遣
    • 対応言語一覧
    • ニュース&ブログ
      • ベトナム語翻訳
      • 韓国語翻訳
      • 英語翻訳
      • 中国語翻訳
      • タイ語翻訳
    • よくある質問

    DMCA.com Protection Status

    Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

    メールでの
    お問い合わせはこちら
    30分
    で回答

    簡単見積もり無料

    050-6863-5150
    平日 9:00~18:00
    無料お見積もりはこちらへ