緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • ベトナム語
    • 英語
    • タイ語
    • インドネシア語
    • マレー語
    • ラオス語
    • タガログ語
    • クメール語
    • ネパール語
    • ミャンマー語
    • 韓国語
    • 中国語
    • タミル語
    • ウルドゥー語
    • ヒンディー語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
    • JP
      • VN
      • EN
    • お問い合わせ

    • CLOSE
    1. ホーム
    2. 翻訳業界お役立ち情報
    3. インドネシア語翻訳ブログ・第15章: 旧暦新年「タフン・バル・イムレック」の習慣

    インドネシア語翻訳ブログ・第15章: 旧暦新年「タフン・バル・イムレック」の習慣

    • 5月 5, 2021
    • 3:20 am
    • 翻訳業界お役立ち情報

    インドネシアはお祭り好きな国として知られています。その上、多様な民族的特徴をもつため、休日も非常に特別なものとなっています。インドネシアの見どころの一つは、「タフン・バル・イムレック」(Tahun Baru Imlek)の旧正月かもしれません。日本語に翻訳された多くのインドネシア語の文書には、文化的な特徴としてこのお正月のことが書かれています。

     

    インドネシア語翻訳

     

    タフン・バル・イムレクの歴史

    インドネシアが独立後、中国の祝祭日は政府にとって関心事に含まれるようになりました。このことは、インドネシアの政府令1946年に中国の祝賀行事について言及していることにも反映されています。しかし、インドネシアでは中国の祝日となるため、いろいろな原則があります。

    インドネシアの旧暦のタフン・バル・イムレックは、同国の華人社会で祝われ、「イムレック」とも呼ばれ、インドネシアの祝日となっています。

     

    タフン・バル・イムレックの習慣

    贈り物

    インドネシア人は贈り物の儀式にとてもこだわるので、贈り物の準備は必須です。

    中国では大人が子供に幸運を象徴している赤い封筒(紅包)を渡しますが、インドネシアではお互いに贈り物をします。プレゼントの意味は、感謝の気持ちや相手の幸運を祈る気持ちなどがあります。

    料理

    タフン・バル・イムレックのための食事の準備も非常に重要です。祈りの際には、12ヶ月の象徴である少なくとも12種類の料理と12種類のパンが出されます。インドネシアでは、「長寿」「繁栄」「幸福」「安全」などの意味を持つ料理が選ばれることが多く、家族が好んで食べる料理でもあります。この12種類の料理は、通常赤を基調とした特別な生地で提供されます。

     

    インドネシア語翻訳

     

    ケーキは、旧暦新年「タフン・バル・イムレック」の際にも欠かせない料理です。甘い生活の象徴でもありますので、来年の人生がより甘美なものになるようにとの願いを込めて、ケーキはいつもより甘めに作られています。

    主な活動

    イムレックのお正月には、スポーツ大会やファッションショーが連続して行われます。市場は貧しい人たちに食べ物やお金を提供します。多くのショップやモールは赤と中国の装飾でいっぱいです。また、インドネシアの中華系の人々は、友人や親戚に年賀状を送る習慣があります。

    大晦日には、家やレストランで食事をする人が多くいます。大晦日の夜は徹夜して、ドアを大きく開けて幸運を迎える習慣があります。この時、ナッツやキャンディーなどの代表的な料理が出され、楽しみます。イムレックのお正月にインドネシアに来ると、装飾品や衣装、料理やケーキに至るまで、赤で埋め尽くされている空間を目の当たりにします。

    タフン・バル・イムレックの日には、多くの都市、特に大きなショッピングセンターで獅子舞が特別に振る舞われます。獅子舞は人生に繁栄と平和をもたらすと考えられているため、インドネシアの人々にとって獅子舞を見ることは非常に意味のある、魅力的なことです。

    中国の祝日ですが、文化的な干渉により、伝統的な価値観がまだ受け継がれており、まだまだインドネシアならではの魅力があります。特に、この祝日はインドネシアの文化に関する記事の理想的なトピックとなります。

    Prev前の記事DTP制作シリーズ・第6章・バート5:DTP制作の多ページもののレイアウト
    次の記事DTP制作シリーズ・第6章・バート6:DTP制作のスタイル機能の活用Next
    グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

    関連記事

     

    文字数と単語数の違い、翻訳見積もりにおける注意点

    2025-01-14
    Thumbnail top 3 Indo translation trends 

    2025 年のインドネシア語翻訳トレンド トップ 3

    2024-11-22
    ディスカッション写真 

    ビデオ翻訳と、他の翻訳との違いは何か?

    2022-07-13
    翻訳ボタン 

    MLV:3ステップで一流の翻訳スキルをマスター

    2022-07-05
    言葉の壁 

    MLV: 直訳翻訳、適応翻訳、言い換え翻訳について

    2022-06-01

    東南アジア翻訳会社

    Green Sun Japan 株式会社

    〒107-0062
    東京都港区南青山3-1-36
    青山丸竹ビル6F

    050-6863-5150

    受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

    Green Sun Viet Nam 株式会社

    4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

    +84-28-3526-0250

    • 会社概要
      • 経営理念
      • チームメンバー
      • 資料ダウンロード
    • 選ばれる理由
    • サービス一覧
      • 翻訳・ローカライズ
      • PDF・画像のワード化
      • 翻訳メモリ作成
      • ナレーション
      • 映像翻訳・字幕
      • 外国語テープ起こし
      • Web多言語化
      • 多言語DTP
      • 通訳者派遣
    • 対応言語一覧
    • ニュース&ブログ
      • ベトナム語翻訳
      • 韓国語翻訳
      • 英語翻訳
      • 中国語翻訳
      • タイ語翻訳
    • よくある質問

    DMCA.com Protection Status

    Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

    メールでの
    お問い合わせはこちら
    30分
    で回答

    簡単見積もり無料

    050-6863-5150
    平日 9:00~18:00
    無料お見積もりはこちらへ