緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • ベトナム語
    • 英語
    • タイ語
    • インドネシア語
    • マレー語
    • ラオス語
    • タガログ語
    • クメール語
    • ネパール語
    • ミャンマー語
    • 韓国語
    • 中国語
    • タミル語
    • ウルドゥー語
    • ヒンディー語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
    • JP
      • VN
      • EN
    • お問い合わせ

    • CLOSE
    1. ホーム
    2. 翻訳業界お役立ち情報
    3. 第4章:ベトナム語翻訳における情報検索のスキル

    第4章:ベトナム語翻訳における情報検索のスキル

    • 7月 7, 2020
    • 11:12 am
    • 翻訳業界お役立ち情報

    翻訳原稿は、翻訳者の魂が入っていると言えます。この魂を吹き込むためには、情報検索が非常に重要な段階と言えます。日本語からベトナム語翻訳をする際に、検索が上手にできるなら、翻訳の品質も高めることができます。

     

    ベトナム語翻訳

     

    ベストな検索とは何か?

     

    ベストな検索とは何か?

     

    ベストな検索とは、迅速かつ正確な結果が得られる検索のことです。検索がよくできると、翻訳の内容がより正しくなり、原文の意味を十分に伝えるために役立つだけでなく、時間も節約できます。

    日本語からベトナム語翻訳の際、あいまいな言葉や漢字を組み合わせた単語を使った文書があるため、かなり困難になる場合があります。そのため、翻訳する際には検索が非常に重要であり、情報の検索に時間を費やさないようにするには、効果的で効率的な検索方法が必要です。

     

    検索する情報の分類

    日本語からベトナム語翻訳をする際、複数の意味を持つ言葉が多くあるので、文脈や文章を分析して情報の検索をする際、検索する情報の分類をしなければなりません。検索情報の例:

          • 固有名詞:会社、団体のホームページ等、信頼性の高いページを検索します。固有名詞を勝手に翻訳してはなりません(検索しても結果が出ない場合は、メモしてからクライアントへ確認します)。
          • 原文の内容を理解するための情報:原文に関する全体的な情報。
          • 原文のタイプと分野に関する情報:詳細情報。
          • 原文の語彙に関する情報:難しい単語の定義。
          • 文体(スタイル)を選択するための情報:翻訳する文書の種類に関する情報。

     

    キーボードショートカットを使用することより検索スキルを向上させよう。

    キーボードショートカットを使えば検索の時間を節約でき、日本語からベトナム語翻訳をする作業においてかなり役立ちます。一つずつ文字を入力する代わりに、ショートカットを使用して、探している情報をすばやく見つけることができます。基本的なキーボードショートカット:

    操作キーボードショートカット
    コピーCtrl + C
    ペーストCtrl + V
    全選択Ctrl + A
    保存Ctrl + S
    ファイルを開くCtrl + O
    検索・置換Ctrl + F / Ctrl + H
    戻るCtrl + Z
    ウィンドウの切り替えAlt + Tab
    シャットダウン・再起動Alt + F4
    ウィンドウすべてを非表示Window + M

     

    次のリンクでWikipediaサイトのキーボードショートカットリストを参照できます。キーボードショートカット

     

    Googleや他のウェブサイトの検索スキルを向上させよう

    今の時代、情報技術とインターネットの急速な発展に伴い、検索エンジンは情報を検索するための効果的なツールとなっています。特に日本語からベトナム語翻訳をする際、内容を十分に理解する必要があるため、作業において大きな役割を果たしています。

    Naver、Bing、Yahoo、Baidu、Yandex、Askなど、情報検索エンジンはたくさんありますが、世界中の多くの人はGoogleを使用しています。Googleはなんでも知っている魔法の機械のようなものですが、正しい情報を見つけるためには、適切な活用が必要です。このエンジンで検索するときに適用できる活用方法をいくつかご紹介します。

        • フレーズを検索:「〜」の中にフレーズを入れるなら、検索結果もフレーズのまま出ます。

    検索をするとき、フレーズまたは単語(例えば:私の側から伺います)をGoogleに入力すると、次のような結果を表示します。

     

    GG 検索結果

     

    フレーズのまま意味を探そうとしますが、Googleはフレーズ内の各単語の結果を表示します。この場合、検索するフレーズ全体を「〜」の中に入れると、Googleはより正確な結果を表示します。

          • 曖昧検索:「*」を入れるなら、結果は「*」に入ります。

    曖昧検索は、日本語からベトナム語翻訳の際、内容の詳細が分からないため検索する必要がある場合に役立ちます。これらの内容は映画、歌のタイトルなどになる場合があります。詳細な内容を検索するため、はっきりと覚えていない箇所には「*」を入れます。

          • 指定するドメインで検索:「site:ドメイン」を入れるなら、指定されたドメイン内の結果しか表示されません。
          • 定義を検索:日本語からベトナム語翻訳をする際、単語の定義を探すために、単語またはフレーズの後ろに「とは」(toha)を入れて検索することができます。
          • 画像検索:Google検索エンジンで画像を検索できるだけでなく、直接画像をアップロードしてその画像の意味を検索することもできます。
          • 時間で検索:「ツール」タブ→「いつでも」
          • 形式を指定する単語検索:[[filetype::ファイルタイプ]を入れます。(.docx、.pdfなど)

     

    検索工具

     

    Googleや他の検索エンジンは翻訳者向けの情報検索において非常に役立つツールと言えます。しかし、これらのツールを使いすぎると、あまり良くない場合があります。日本語からベトナム語翻訳の際の情報検索は、適切また正確な方法を見極める必要があります。一つの情報源で検索するのではなく、多くの情報源を参照しながら、最適な情報源を選んでください。品質の良い翻訳は、スキルを向上させるだけでなく、お客様の信頼関係の構築にも役立つでしょう。

    グリーンサンの翻訳者

    (続く)

    続きを読む:

    第3章:ベトナム語翻訳における文章分析のスキル・パート3.2

     

    Prev前の記事第2章:ベトナム語翻訳における文章分析のスキル・パート2
    次の記事ベトナム語翻訳・第8章:ベトナム語翻訳の副詞の繰り返しを避けるNext
    グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

    関連記事

     

    文字数と単語数の違い、翻訳見積もりにおける注意点

    2025-01-14
    Thumbnail top 3 Indo translation trends 

    2025 年のインドネシア語翻訳トレンド トップ 3

    2024-11-22
    ディスカッション写真 

    ビデオ翻訳と、他の翻訳との違いは何か?

    2022-07-13
    翻訳ボタン 

    MLV:3ステップで一流の翻訳スキルをマスター

    2022-07-05
    言葉の壁 

    MLV: 直訳翻訳、適応翻訳、言い換え翻訳について

    2022-06-01

    東南アジア翻訳会社

    Green Sun Japan 株式会社

    〒107-0062
    東京都港区南青山3-1-36
    青山丸竹ビル6F

    050-6863-5150

    受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

    Green Sun Viet Nam 株式会社

    4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

    +84-28-3526-0250

    • 会社概要
      • 経営理念
      • チームメンバー
      • 資料ダウンロード
    • 選ばれる理由
    • サービス一覧
      • 翻訳・ローカライズ
      • PDF・画像のワード化
      • 翻訳メモリ作成
      • ナレーション
      • 映像翻訳・字幕
      • 外国語テープ起こし
      • Web多言語化
      • 多言語DTP
      • 通訳者派遣
    • 対応言語一覧
    • ニュース&ブログ
      • ベトナム語翻訳
      • 韓国語翻訳
      • 英語翻訳
      • 中国語翻訳
      • タイ語翻訳
    • よくある質問

    DMCA.com Protection Status

    Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

    メールでの
    お問い合わせはこちら
    30分
    で回答

    簡単見積もり無料

    050-6863-5150
    平日 9:00~18:00
    無料お見積もりはこちらへ