ベトナム語翻訳の上訳のスキル - ブログ

ベトナム語翻訳・第24章:ベトナム語翻訳のチェックスキル・パート4
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第24章:ベトナム語翻訳のチェックスキル・パート4

日本語からベトナム語翻訳する場合、クライアントを満足させる高品質なベトナム語翻訳原稿に仕上げるため、文章を磨くこと以外に句読点や特殊記号などの詳細な点にも注意を払う必要があります。したがって、チェック...
Read More
ベトナム語翻訳・第23章:ベトナム語翻訳のチェックスキル・パート3
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第23章:ベトナム語翻訳のチェックスキル・パート3

日本語からベトナム語翻訳の際、内容だけでなく、翻訳のレイアウトも原文と同じようにすることが必要です。これは下訳と上訳終了後にチェックの段階で行う仕事の一つです。たとえ小さな誤りであったとしてもベトナム...
Read More
ベトナム語翻訳・第22章:ベトナム語翻訳の訳文チェックのスキル・パート2
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第22章:ベトナム語翻訳の訳文チェックのスキル・パート2

日本語からベトナム語翻訳の際、高品質な翻訳原稿をクライアント・翻訳会社へ提出するために、チェックは詳細な点まで注意を払う必要がある大切な段階です。     第21章:ベトナム語翻訳...
Read More
ベトナム語翻訳・第21章:ベトナム語翻訳の訳文チェックのスキル・パート1
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第21章:ベトナム語翻訳の訳文チェックのスキル・パート1

日本語からベトナム語へ翻訳する際、高品質な翻訳を提供するため、翻訳原稿は下訳、上訳など多くの段階のプロセスを経る必要があります。しかし、翻訳原稿をクライアントへ提出する前に確認する必要があるため、チェ...
Read More
ベトナム語翻訳・第20章:ベトナム語翻訳の上訳スキル・パート5
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第20章:ベトナム語翻訳の上訳スキル・パート5

下訳とは異なり、上訳は日本語からベトナム語へ翻訳した原稿の品質を磨き、文章を寄り自然にするために全体をチェックする段階と見なされています。     クオリティーの高い翻訳を提供する...
Read More
ベトナム語翻訳・第19章:ベトナム語翻訳の上訳スキル・パート4
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第19章:ベトナム語翻訳の上訳スキル・パート4

日本語からベトナム語翻訳の際、原文の情報を明確にすることは重要です。ベトナム語翻訳の下訳は文法的に正しく翻訳する段階である一方、上訳では原文の情報を明確にする必要があります。    ...
Read More
ベトナム語翻訳・第18章:ベトナム語翻訳の上訳スキル・パート3
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第18章:ベトナム語翻訳の上訳スキル・パート3

日本語からベトナム語翻訳の原稿をクライアント・翻訳会社・チェッカーへ提出する前に、上訳は翻訳原稿が分かりやすいかどうかをチェックする最後のステップとなります。上訳のスキルは、翻訳の最終的な品質を決める...
Read More
ベトナム語翻訳・第17章:ベトナム語翻訳の上訳のスキル・パート2
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第17章:ベトナム語翻訳の上訳のスキル・パート2

日本語からベトナム語へ翻訳する際、文章を磨くことは非常に重要ですが、単語の繰り返しや不適切な単語の使用などの誤りを回避するためには、内容にふさわしい表現も慎重に選ばなければなりません。   ...
Read More
ベトナム語翻訳・第16章:ベトナム語翻訳の上訳のスキル・パート1
ベトナム語翻訳のスキル

ベトナム語翻訳・第16章:ベトナム語翻訳の上訳のスキル・パート1

品質の高い翻訳を提供するためには、情報収集、単語検索から編集段階まで、細心の注意を払う必要があります。日本語からベトナム語への翻訳は、翻訳者にとって自分の言語能力と翻訳スキルの活用が求められます。 &...
Read More
Top