緑の太陽のロゴ 
東南アジア諸国のネイティブによる高品質な翻訳を提供
  • お問い合わせ
  • 050-6863-5150Green Sun Japan受付時間 9:00~17:00
  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • サービス一覧
    • 翻訳
    • 機械翻訳ポストエディット
    • 文字起こし
    • 翻訳メモリ作成
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 映像翻訳・字幕翻訳
    • ナレーション
    • 通訳者派遣
    • HTML コーディング代行
  • 選ばれる理由
  • 対応言語一覧
    • 東南アジア
      • ベトナム語
      • タイ語
      • インドネシア語
      • マレー語
      • ラオス語
      • タガログ語
      • ミャンマー語
      • クメール語
    • 東アジア
      • 英語・日本語
      • 韓国語
      • 中国語
    • 南アジア
      • ヒンディー語
      • ウルドゥー語
      • タミル語
      • ネパール語
  • ニュース & ブログ
  • お問い合わせ

    • 日本語
      • 英語
      • ベトナム語
  • JP
    • VN
    • EN
  • お問い合わせ

  • CLOSE
  1. ホーム
  2. 翻訳業界お役立ち情報
  3. インドネシア語翻訳ブログ・第23章:インドネシアでは何種類の言語が話されているのか?

インドネシア語翻訳ブログ・第23章:インドネシアでは何種類の言語が話されているのか?

  • 6月 10, 2021
  • 3:06 pm
  • 翻訳業界お役立ち情報

インドネシアは島国であり、多種多様な民族が共存しているため、言語も多種多様です。特に、ここでは多くの移民により言語が豊かになっています。それだけでなく、文化が入り混じることにより、地域によってインドネシア語の使い方も異なります。

 

インドネシア語翻訳

 

インドネシア語の歴史

インドネシアの言語はマレー語を起源としています。1945年にインドネシアの独立宣言に伴い使用されるようになりました。マレー語とインドネシア語は今でも多くの類似点があり、大人にとって最も学びやすい言語と言われています。

インドネシア語は、人称代名詞にこだわる必要がなく、ベトナム語のような声調を持たず、マレー語とは少し異なり、複雑な文字を使わず、ラテン文字を使用しています。しかし、インドネシア語は接尾辞が複雑で、例外も多いため、初心者や基礎学習としては使いやすい言語ですが、この言語に精通するにはかなりの努力が必要です。

インドネシア人は、商業活動、メディア、教育などすべての場面でインドネシア語を使用しています。他の言語を話す人々は、インドネシア語を母語以外の第二言語として使っています。大都市や観光地での日常活動では、主にこの言語を使ってコミュニケーションを図っています。

 

インドネシアで使われている言語

 

インドネシア語翻訳

 

インドネシア共和国は、地球上で多くの人口を抱えている国の1つで、約2億4000万人が住んでいます。これらの人々は様々な民族に属しています。インドネシアには約500の民族がいると言われています。これらの民族は様々な文化の伝統を持ち、また様々な言語を話しています。

インドネシアでは、多くの方言を含めた約250の言語が話されています。インドネシアの言語は、しばしば民族によって分類されます。例えば、ジャワ語やバリ語などがあります。

人類の歴史におけるほとんどの文字体系と同様に、インドネシア語の文字体系は、固有の文字体系ではなく、サンスクリット語、アラビア語、ラテン語の話者によって形作られました。

例えば、マレー語は文字言語としての歴史が長く、インディック文字、アラビア文字、ローマ文字で形作られています。ジャワ語は、インドのナガリ文字とパラヴァ文字、およびそれらの原始的な文字体系(カウィ文字とジャワ文字として知られている)、ジャワのペゴン(アラビア文字を用いたジャワ語表記)、そしてローマ字で書かれています。

特に、インドネシアでは言語を表記するために漢字が使われることはありませんでしたが、報告書や歴史書ではインドネシアの地名や人名、商材名などが漢字で書かれています。

この多言語性は当然ながら問題を引き起こしてきました。管理に支障をきたすのです。そのため、インドネシアでは国語の採用が決定されました。1945年の独立以来、インドネシア語が公用語となっています。すべての学校で母語と一緒に教えられています。とはいえ、インドネシア人全員がこの言葉を話せるわけではありません。インドネシア人のうち、バハサ・インドネシア語を流暢に話せる人は約70%しかいません。バハサ・インドネシア語を母国語としているのは「わずか」2,000万人です。

また、地域ごとに方言や名称が異なります(リンク先参照: indonesialanguage)。このように、多くの地域言語は今でも重要な言語となっています。

インドネシア語は、語学愛好家にとって特に興味深いものです。なぜなら、インドネシア語を学ぶことには多くの利点があるからです。比較的簡単に学べる言語とされ、文法を非常に早く学ぶことができます。インドネシア語の読みは、日本のローマ字読みのように読むことができるので、比較的楽に発音できるでしょう。

現在のインドネシア語の文書は標準的なインドネシア語で書かれているため、翻訳者にとって翻訳は難しくありませんが、特に観光文書では、地元の単語から借用した単語が出てくることもあるため、翻訳者には知識と語彙力が求められます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

翻訳サービスをお探しですか?グリーンサンにお任せください
最高99,9%の翻訳精度をお試しいただけます。
特に6月30日まで5%OFF~10%プロモーション!

https://greensun.com.vn/ja/promotion-information/

Prev前の記事インドネシア語翻訳ブログ・第21章:島国インドネシアの伝統舞踊「クダ・ルンピン」
次の記事インドネシア語翻訳ブログ・第25章:バリ島のコピ・ルアク「世界で最も高価なコーヒー」Next
グリーンサンジャパンによる東南アジア翻訳サービスの広告。2つのイラスト画像を掲載。 

関連記事

 

文字数と単語数の違い、翻訳見積もりにおける注意点

2025-01-14
Thumbnail top 3 Indo translation trends 

2025 年のインドネシア語翻訳トレンド トップ 3

2024-11-22
ディスカッション写真 

ビデオ翻訳と、他の翻訳との違いは何か?

2022-07-13
翻訳ボタン 

MLV:3ステップで一流の翻訳スキルをマスター

2022-07-05
言葉の壁 

MLV: 直訳翻訳、適応翻訳、言い換え翻訳について

2022-06-01

東南アジア翻訳会社

Green Sun Japan 株式会社

〒107-0062
東京都港区南青山3-1-36
青山丸竹ビル6F

050-6863-5150

受付 9:00〜18:00(土日祝休み)

Green Sun Viet Nam 株式会社

4th Floor, 33 Ba Vi Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City

+84-28-3526-0250

  • 会社概要
    • 経営理念
    • チームメンバー
    • 資料ダウンロード
  • 選ばれる理由
  • サービス一覧
    • 翻訳・ローカライズ
    • PDF・画像のワード化
    • 翻訳メモリ作成
    • ナレーション
    • 映像翻訳・字幕
    • 外国語テープ起こし
    • Web多言語化
    • 多言語DTP
    • 通訳者派遣
  • 対応言語一覧
  • ニュース&ブログ
    • ベトナム語翻訳
    • 韓国語翻訳
    • 英語翻訳
    • 中国語翻訳
    • タイ語翻訳
  • よくある質問

DMCA.com Protection Status

Copyright © 2025 多言語翻訳のGreen Sun Japan 株式会社. All right reserved.

メールでの
お問い合わせはこちら
30分
で回答

簡単見積もり無料

050-6863-5150
平日 9:00~18:00
無料お見積もりはこちらへ