ウルドゥー語
ウルドゥー語は、非常に興味深く、豊かな文化を持つ言語です。パキスタンでは公用語として使用されており、インドをはじめとする南アジアの多くの地域でも広く話されています。
ウルドゥー語は、13世紀から北インドで広く話されていたヒンドゥスターニー語を基に発展した言語です。ペルシア語やアラビア語の影響を強く受け、独自の豊かな語彙と文法体系を持つ言語となりました。ウルドゥー語は、アラビア文字を基に発展したナスタリーク体という文字で書かれます。
ウルドゥー語は、単なる言語にとどまらず、パキスタンをはじめとする南アジアの文化社会において不可欠な要素となっています。詩歌、音楽、映画など、様々な文化分野で広く用いられています。
価格・品質・対応スピードの速さで選ばれています
グリーンサンは下記のとおり、お客様にウルドゥー語翻訳サービスを提供することお約束いたします。
- 迅速な対応: メールは30分以内に日本語で回答する。
- 品質: 翻訳は常にネイティブトランスレーターによってダブルチェック
- 技術: お客様からの受信したすべての種類のファイルが対応可能
グリーンサンは、高品質なウルドゥー語翻訳サービスを提供します。
ウルドゥー語は、パキスタンをはじめとする南アジアの広範囲で話されており、人々のコミュニケーションを円滑にし、文化や経済の交流を促進する重要な役割を担っています。ウルドゥー語への翻訳は、国家間の文化的な距離を縮め、ビジネス、観光、教育などの多くの分野での相互理解と協力を促進します。さらに、ビジネス文書、契約書、マーケティング文書をウルドゥー語に翻訳すると、企業がパキスタンやインドの市場に効率的にアクセスできるようになります。
豊富な経験と専門知識を持つウルドゥー語翻訳者のチームを擁するグリーンサンは、高品質でプロフェッショナルなウルドゥー語翻訳サービスを提供することをお約束します。弊社の翻訳サービスは、経済、法律、医療、技術など、幅広い分野の文書に対応しております。お客様は、正確かつ明確な翻訳を安心してご利用いただけます。
ウルドゥー語翻訳の対応言語
その他言語についてはお気軽にお問合せ下さい
ウルドゥー語翻訳の料金
翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、原稿の形式、納期、分野、難易度、レイアウト等により変動致します。
お見積りは無料、最短30分以内にご回答致します。お気軽にお問合せ下さい。
英語 → ウルドゥー語
日本語 → ウルドゥー語
難易度A: 個人の手紙類
難易度B: 社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般
難易度C: 金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、パンフ等印刷物など念入りな校正が必要とされるもの
※ 最低料金は9,900円(税込)となります。
翻訳証明書について
翻訳の法的効力と信頼性を保証するため、グリーンサンでは、翻訳証明書を無料で発行いたします。証明書には、グリーンサンの社印と署名がございます。
各分野への適用については、お気軽にお問い合わせください。
翻訳証明書を発行できる分野:
・行政書類(戸籍、出生証明書、結婚証明書など)
・契約書
・企業登録証明書
・卒業証書と成績証明書
ウルドゥー語翻訳の分野
翻訳の内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。
ビジネス全般 | 会社登記関連・IR情報・金融・セミナー資料 |
IT・電子 | 電気・電子・ソフトウェア・ハードウェア・制御システム・ソフトウェアローカライズ・土木・環境・水処理・廃棄物処理・ISO・マニュアル |
製造 | マシン:機械、機器、ロボット、電気機器、半導体デバイス、自動制御、設計、メーター、TMキーエンス コンストラクション:建築、建設、橋、港、道路、交通、土木 |
経済・金融・会計 | IR文書、財務諸表、アニュアルレポート、監査報告書 |
環境 | 廃棄物処理、ゴミ、汚染、浄水、汚水、植林、林業、地質、海洋、動物、昆虫、TM廃棄物、ごみ処理 |
エネルギー | オイル:石油、ガソリン、ガス、石炭、熱供給 エレクトリック:発電 |
医療・医薬 | 診断書、MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード、TM医療、医療、製薬産業、 |
法律・契約書 | 契約:コントラクト、定款、NDA、労働安全、贈収賄防止法、行動規範、生活ガイド、人生ガイド、居住者、規制、労働規則、契約、 法律 法律:法律(刑法、民法、商法)、判決 |
マーケティング、 広報、PR | 企業ホームページ、CSRレポート、製品パンフレット、ポスター |
観光 | 観光パンフ、観光アプリ、観光用冊子、観光用映像字幕 |
文化・文芸・エンタメ | 小説、アニメ、映画 |
ゲーム | グラフィック、ゲーム用ハードウェア、MMO、カジュアル、オンライン、オフライン、モバイル |
ウルドゥー語翻訳の納期目安
プランと納期 | スピードプラン | 選ばれています! 基本プラン | プレミアムプラン | |
こんな方にオススメ! | とにかく 急いでいる方 | 翻訳を初めて 依頼される方 | 品質重視で 急いでいる方 | |
各プランの特長 | ・最短納期 ※ 翻訳のみ |
|
| |
文字数 | A4ページ数 | 納品日数* | ||
~2,000文字 | 4ページ程度 | 翌日 | 2日 | 翌日 |
~5,000文字 | 10ページ程度 | 2日 | 4日 | 3日 |
~10,000文字 | 20ページ程度 | 4日 | 6日 | 5日 |
~50,000文字 | 100ページ程度 | 6日 | 10日 | 8日 |
~150,000文字 | 300ページ程度 | 12日 | 22日 | 17日 |
~250,000文字 | 500ページ程度 | 17日 | 27日 | 22日 |
*納期は営業日単位です。
*最終的な納期は、お客様のご要望と原稿内容により決定いたします。
99.9 % の翻訳精度をお試しいただけます
翻訳事例
ご依頼日 | 納品日 | 元言語→翻訳言語 | 内容 | 文字数 | 単位 |
---|---|---|---|---|---|
2022/12/15 | 2023/12/20 | 日本語 → ウドゥル語 | 安全衛生マニュアル | 7,909 | 文字 |
2023/01/16 | 2024/01/21 | 日本語 → ウドゥル語 | 総合健康診断結果 | 5,500 | 文字 |
2024/02/20 | 2024/03/03 | 英語 → ウドゥル語 | Commands and navigation in the car | 10,000 | ワード |
グリーンサンを選ぶべき理由
品質保証
グリーンサンでは、お客様のご依頼から、専門分野の翻訳者の選定、編集、品質チェック、納品まで、一貫した翻訳プロセスを確立しております。各段階において厳密な品質管理を行い、最高品質の翻訳を提供いたします。特に、ネイティブスピーカーによる最終的なチェックにより、翻訳の正確性と自然な表現を保証いたします。
価格の良さ
翻訳サービスの費用は、お客様にとって重要な要素であることを認識しております。グリーンサンでは、高品質な翻訳サービスを、お客様のご予算に合わせて柔軟な価格設定で提供いたします。また、定期的に魅力的なキャンペーンを実施しており、お客様に最大限の費用対効果をご提供いたします。お気軽にお問い合わせください。
迅速な対応
お客様からのご質問やご依頼には、30分以内に回答し、24時間以内に詳細なお見積もりをお送りいたします。経験豊富なスタッフが、お客様のご要望に迅速かつ的確に対応いたします。
実績500社以上
多くの企業でご利用いただいています。
” グリーンサンのウルドゥー語翻訳サービスについてお客様の声”
日本語 → ウルドゥー語
非政府組織
翻訳者は、日本の文化や政策に関する深い知識を持ち、わかりやすく正確な翻訳を提供してくれます。
日本語 → ウルドゥー語
建設会社
翻訳者は建設業界の専門用語を慎重に調査し、正確に翻訳してくださいました。翻訳の質は非常に高いです。
ウルドゥー語 → 日本語
旅行会社
日本語の語彙が豊富で、翻訳文が自然で魅力的です。非常に満足しています。
翻訳チームリーダーLE TU ANH
グリーンサンのウルドゥー語翻訳サービスをご利用いただきありがとうございます。
翻訳のご依頼、心より感謝申し上げます。グリーンサンは、お客様にご満足いただける翻訳サービスを提供できることを大変光栄に思います。経験豊富な翻訳者チームが、お客様のニーズに合わせた高品質な翻訳を作成いたします。お客様にご満足いただけるよう、日々サービスの向上に努めております。
お客様のビジネスを成功に導くため、弊社と一緒に言語の壁を乗り越えましょう。
翻訳者紹介
男性: パキスタン人
対応言語:
+日本語 <=> ウルドゥー語
+英語 <=> ウルドゥー語
・経験: 8年以上の翻訳経験
・専門分野:建設、技術
言語能力: TOEIC 800, JLPT N1
・迅速かつ正確: 期限内に提出し、高い正確性を保証します。
女性: パキスタン人
対応言語:
+日本語 <=> ウルドゥー語
+英語 => ウルドゥー語
・経験:多くの専門分野に対応
・言語能力: TOEIC 700, JLPT N2
強み:
・高度な翻訳スキル: 正確で詳細な翻訳を提供し、簡潔かつ自然に表現します。
・迅速かつ効率的: 期限通りに、高品質な翻訳をお約束します。
グリーンサンにはそのほかにもたくさんの翻訳者が在籍しています。
ウルドゥー語翻訳サービスご利用の流れ
ウルドゥー語翻訳に関するよくあるご質問(FAQ)
ウルドゥー語以外の言語は対応できますか?
ウルドゥー語以外はタイ語、ベトナム語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、インドネシア語、マレーシア語、タガログ語、中国語、韓国語、英語、ヒンディー語、タミル語、ネパール語などの翻訳に対応しています。
翻訳の完成には、通常どれくらいの時間がかかりますか
翻訳の納期は、専門分野の難易度、文字数、ファイル形式、お客様のご要望など、様々な要素によって異なります。お客様のご要望に可能な限りお応えできるよう、常に努力しております。より正確な納期をお伝えするため、プロジェクトの詳細をお知らせください。
翻訳を受け取った後、お客様は修正を依頼できますか
お客様にご満足いただけるまで、何度でも翻訳の修正に対応いたします。正確な意味の伝達は非常に重要であるため、お客様のご要望に沿った翻訳を提供できるよう、お客様と密に連携して作業を進めてまいります。最終的な翻訳をお渡しした後も、お客様からの細かな修正のご依頼は喜んで承ります。ただし、大幅な修正や内容の変更が必要な場合は、別途料金が発生する場合がございます。
翻訳料金の算出基準は何ですか
翻訳料金は、文字数、文書の難易度、言語、納期、ファイル形式、追加サービスなど、様々な要素によって決定されます。弊社では、お客様にご納得いただけるよう、料金算出の根拠を明確にし、詳細なお見積もりをご提示いたします。プロジェクトの詳細をお知らせいただければ、正確な料金をお見積もりいたします。
ウルドゥー語翻訳に関するお問合わせ
無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。