ビジネス翻訳

ビジネス翻訳​なら信頼と安心のグリーンサンにお任せ。

日本・英語⇔ベトナム語をはじめ、東南アジアは対応可能です。一般的なビジネス文章の翻訳は、主にプレゼンテーション資料やマーケットの調査資料、その他日常的にビジネスで用いられる文章を指します。用途に応じて最適なクオリティ、価格でご提供します。お見積ご依頼時に、用途や対象についてお知らせください。

Types of Business Documents Translation

ビジネス翻訳の取り扱い文書

 ビジネス文書ビジネスレター、メール、挨拶文、請求書等の商取引定型書類、社内報告書など
パンフレット・カタログ会社案内、プレゼンテーション資料、広告、商品パッケージ、調査報告書など
定款・会社法登記簿謄本、株主総会議事録、取締役会議事録、株主総会召集通知、取締役会規定など
規程・人事関連各種規程(職務権限規定、個人情報保護規程など)
人事・労務(就業規則、給与規程、雇用契約など)

ビジネス翻訳実績

日本語→ベトナム語1,000,000文字
その他言語1,200,000文字
番号プロジェクト名言語数量単位

1

決算説明会資料

日・越

58650

文字

2

企画分 (7言語)

日・マレー

30517

文字

3

 翻訳資料 (スペイン語)

日・スペイン

17840

文字

4

従業員向け説明資料

日・越

11680

文字

5

 従業員の資料(日・越)

日・越

11131

文字

6

 従業員の資料(日・ラオス)

日・ラオス

11131

文字

7

 従業員の資料(日・タイ)

日・タイ

11131

文字

8

ビジネスモデルイノベーション

日・越

71900

文字

Business translation fees

ビジネス翻訳の料金

翻訳の料金は「原文の文字数/単語数単価」で算出します。
各言語の単価は、翻訳内容や言語によって異なります。以下は単価の目安となりますが、原稿の形式や納期などによっても変動するため、詳しくは弊社まで直接お問合せください。お見積りは無料です。

翻訳の料金は「原文の文字数/単語数単価」で算出します。
各言語の単価は、翻訳内容や言語によって異なります。以下は単価の目安となりますが、原稿の形式や納期などによっても変動するため、詳しくは弊社まで直接お問合せください。お見積りは無料です。

日本語・英語 → 各言語
※原文外国日本語1文字/英語1単語あたりの単価
 ベトナム語言語 1言語2言語3
ビジネス翻訳専門7円~12円~13円~22円~
各言語 → 日本語・英語
※原文外国語1文字/1単語あたりの単価
※タイ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語の場合、1ページあたり大体400文字である。
 ベトナム語言語1言語2言語3
ビジネス翻訳専門14円~16円~18円~不可

言語群

言語1: タイ語、クメール語、ミャンマー語、インドネシア語
言語2: ラオス語、マレー語、タガログ語
言語3: ネパール語、シンハラ語、ウルドゥ語、ペルシャ語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、デンマーク語、フィンランド語、チェコ語、 ハンガリー語、ポーランド語、ウクライナ語、ブルガリア語

※上記の言語ペア以外にも対応可能なので、原稿ベースで別途相談。

※価格は文書の難易度、レイアウト作業等により変動する場合があります。
※価格は税別です。
※DTP、レイアウト編集、テープ起こし、特許翻訳、公証翻訳、コピーライター、字幕作成、音声収録も対応可能。

ビジネス分野のプロが選ぶGreen Sun Japan株式翻訳会社は
お客様ひとりひとりのどんなご要望にも全力でお応えします。