韓国語の翻訳サービス
韓国(大韓民国)は朝鮮半島の南部に位置し、先進的な技術を持つ経済大国として知られています。韓国はアジアで4番目、世界で14番目の経済規模を誇ります。さらに、伝統と現代が融合した独特な文化や、K-POP、韓国ドラマ、韓国映画、韓国料理などの韓流(韓国大衆文化)の流行により、観光客や海外進出を考える企業にとっても理想的な国の一つとなっています。
韓国語(한국어)は、韓国の公用語であり、15世紀にできた言語です。経済発展と韓国文化の普及に伴い、韓国語を学ぶ人々が増え続けています。
現在、韓国語は単なるコミュニケーションツールではなく、文化の普及や経済協力の拡大、観光の発展、投資の促進などの架け橋となっています。そのため、韓国語の翻訳業界は、韓国と世界をつなぐ上で重要な役割を果たしています。
グリーンサンは、業界での長年の経験を通じて、専門的で高品質な韓国語翻訳サービスを提供しています。
価格・品質・対応スピードの速さで選ばれています
グリーンサンは下記のとおり、お客様に韓国語翻訳サービスを提供することお約束いたします。
- 迅速な対応: メールは30分以内に日本語で回答する。
- 品質: 翻訳は常にネイティブトランスレーターによってダブルチェック
- 技術: お客様からの受信したすべての種類のファイルが対応可能
グリーンサンの韓国語翻訳品質について
グリーンサンは高品質な韓国語翻訳サービスを専門に提供しています。
お客様のニーズに応えるために、さまざまなサービスパッケージをご用意しており、リーズナブルな価格で高品質な翻訳を保証します。
長年の業界経験と明確な作業プロセスを持ち、多様な分野での翻訳に対応できる能力を有しています。特に専門性の高い資料の翻訳にも対応可能です。
弊社の翻訳者チームは徹底的なトレーニングを受けており、明確なプロセスに従って作業を進めることで、お客様の目的とメッセージを正確に伝える翻訳を提供します。
韓国語翻訳の対応言語
その他言語についてはお気軽にお問合せ下さい
韓国語翻訳の料金
翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、原稿の形式、納期、分野、難易度、レイアウト等により変動致します。
お見積りは無料、最短30分以内にご回答致します。お気軽にお問合せ下さい。
日本語 → 韓国語
英語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
韓国語 → 英語
難易度A: 個人の手紙類
難易度B: 社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般
難易度C: 金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、パンフ等印刷物など念入りな校正が必要とされるもの
※ 最低料金は9,900円(税込)となります。
翻訳証明書について
グリーンサンは、特定の分野において、お客様のご要望に応じて、公的な翻訳証明書(グリーンサン署名捺印あり)を無料で発行いたします。
翻訳サービスおよび発行可能な翻訳証明書の分野については、お気軽にお問い合わせください。
翻訳証明書を発行可能な分野:
・行政書類(戸籍、パスポート、出生証明書など)
・卒業証書・成績証明書
・契約書
・事業登録証明書
韓国語翻訳の分野
翻訳の内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。
ビジネス全般 | 会社登記関連・IR情報・金融・セミナー資料 |
IT・電子 | 電気・電子・ソフトウェア・ハードウェア・制御システム・ソフトウェアローカライズ・土木・環境・水処理・廃棄物処理・ISO・マニュアル |
製造 | マシン:機械、機器、ロボット、電気機器、半導体デバイス、自動制御、設計、メーター、TMキーエンス コンストラクション:建築、建設、橋、港、道路、交通、土木 |
経済・金融・会計 | IR文書、財務諸表、アニュアルレポート、監査報告書 |
環境 | 廃棄物処理、ゴミ、汚染、浄水、汚水、植林、林業、地質、海洋、動物、昆虫、TM廃棄物、ごみ処理 |
エネルギー | オイル:石油、ガソリン、ガス、石炭、熱供給 エレクトリック:発電 |
医療・医薬 | 診断書、MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード、TM医療、医療、製薬産業、 |
法律・契約書 | 契約:コントラクト、定款、NDA、労働安全、贈収賄防止法、行動規範、生活ガイド、人生ガイド、居住者、規制、労働規則、契約、 法律 法律:法律(刑法、民法、商法)、判決 |
マーケティング、 広報、PR | 企業ホームページ、CSRレポート、製品パンフレット、ポスター |
観光 | 観光パンフ、観光アプリ、観光用冊子、観光用映像字幕 |
文化・文芸・エンタメ | 小説、アニメ、映画 |
ゲーム | グラフィック、ゲーム用ハードウェア、MMO、カジュアル、オンライン、オフライン、モバイル |
韓国語翻訳の納期目安
プランと納期 | スピードプラン | 選ばれています! 基本プラン | プレミアムプラン | |
こんな方にオススメ! | とにかく 急いでいる方 | 翻訳を初めて 依頼される方 | 品質重視で 急いでいる方 | |
各プランの特長 | ・最短納期 ※ 翻訳のみ |
|
| |
文字数 | A4ページ数 | 納品日数* | ||
~2,000文字 | 4ページ程度 | 翌日 | 2日 | 翌日 |
~5,000文字 | 10ページ程度 | 2日 | 4日 | 3日 |
~10,000文字 | 20ページ程度 | 4日 | 6日 | 5日 |
~50,000文字 | 100ページ程度 | 6日 | 10日 | 8日 |
~150,000文字 | 300ページ程度 | 12日 | 22日 | 17日 |
~250,000文字 | 500ページ程度 | 17日 | 27日 | 22日 |
*納期は営業日単位です。
*最終的な納期は、お客様のご要望と原稿内容により決定いたします。
99.9 % の翻訳精度をお試しいただけます
翻訳事例
ご依頼日 | 納品日 | 元言語→翻訳言語 | 内容 | 文字数 | 単位 |
---|---|---|---|---|---|
2023/01/24 | 2023/02/24 | 英語→韓国語 | Game content translation | 49,878 | ワード |
2023/03/25 | 2023/04/03 | 日本語→韓国語 | Webサイト改定 | 16,500 | 文字 |
2023/07/29 | 2023/08/05 | 英語→韓国語 | Electrical Safety Solutions | 3,742 | ワード |
2023/10/07 | 2023/10/26 | 日本語→韓国語 | 産業排水の処理方法 | 32,741 | 文字 |
2024/03/13 | 2024/03/14 | 英語→韓国語 | Cybersecurity 4.0 | 10,828 | ワード |
2024/02/03 | 2024/02/15 | 日本語→韓国語 | 産業用空気力学 | 16,531 | 文字 |
グリーンサンがお客様から選ばれる3つの理由
翻訳の品質保証
グリーンサンは、各翻訳が単なる言語の変換ではなく、元のドキュメントのメッセージや精神を伝えるものであることを理解しています。すべての翻訳は、ネイティブ翻訳者チームと最新のチェックツールによる3段階の検査を経て、エラーの発見と修正を最適化し、正確で一貫性があり、顧客の目的に適した表現を保証します。
リーズナブルな料金での翻訳サービス
グリーンサンは、さまざまなニーズに対応する競争力のある価格設定の多様な翻訳サービスパッケージを提供しています。弊社を、長期的な翻訳パートナーとしてご利用いただく前に、お客様にご安心いただけるよう、無料相談・お見積もりのほか、特定のケースで無料の試訳もサポートしています。
迅速な対応とお見積もり
グリーンサンは、お客様に最短時間で対応することに努めています。お問い合わせから30分以内に返信し、24時間以内にお見積もりをお送りします。そして90%以上のプロジェクトを期限通りにお客様に納品致します。緊急の場合も対応いたしますので、お気軽にお問い合わせください。
実績500社以上
多くの企業でご利用いただいています。
韓国語翻訳を利用されたお客様の声(3名)
英語 → 韓国語
旅行パンフレット
グリーンサンは、プロジェクトの始めから終わりまでを通じて迅速かつ熱心にサポートを提供してくれました。翻訳は、弊社の宣伝したい内容を正確に表現しており、旅行パンフレットの文体に非常に合致していました。
日本語 → 韓国語
機械操作説明書
翻訳は明確でわかりやすく、専門知識に基づいた正しい専門用語が使用されていました。重要な単語は、翻訳全体で統一されていました。品質に非常に満足しています。
日本語 → 韓国語
医療機関の研修資料
翻訳者は専門用語を徹底的に調査できていました。翻訳は、適切な医学用語を使用し、論理的でわかりやすい表現になっていました。グリーンサンは、翻訳のレイアウトも専門的にサポートしてくれました。
主任翻訳者 LE TU ANH
グリーンサンの翻訳サービスをご検討いただきありがとうございます。
グリーンサンは、世界中の大小の企業や組織、政府機関を含む、様々な分野で数多くの翻訳プロジェクトを成功させてきた、韓国語翻訳の信頼できるプロバイダーであることを誇りに思っています。
当社の翻訳者チームは全員、徹底したトレーニングを受けており、明確な翻訳プロセスと内部チェックに従って作業しています。そのため、専門用語にも正確で統一性があり、自然な翻訳を提供するだけでなく、お客様の目的とメッセージを確実に伝えることができます。
グリーンサンが、お客様の成功に貢献できるよう、よろしくお願いいたします。
翻訳者紹介
男性:韓国人
対応言語:
英語 <=>韓国語
日本語 =>韓国語
・経験:8年以上の翻訳経験あり
・専門分野:技術、情報技術、ビジネス文書
・言語能力: TOEIC 870、JLPT N2
・スキル:
技術、情報技術、経済など、多くの分野での韓国語翻訳の経験。
専門用語に精通し、柔軟な表現が可能。
政府機関、多国籍企業の大規模翻訳プロジェクトに関わった経験あり。
女性:韓国人
対応言語:
英語 <=>韓国語
日本語 =>韓国語
・経験:6年以上の翻訳経験あり
・言語能力:TOEIC 850, JLPT N2
・スキル:
日本と韓国の文化への深い理解を持つ。
細部にまで注意を払い、自然でわかりやすい表現を得意とする。
専門用語の正確な検索と使用スキル。
グリーンサンにはそのほかにもたくさんの翻訳者が在籍しています。
韓国語翻訳サービスご利用の流れ
韓国語翻訳に関するよくあるご質問(FAQ)
韓国語以外の言語は対応できますか?
韓国語以外はタイ語、ベトナム語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、インドネシア語、マレーシア語、タガログ語、中国語、英語、ヒンディー語、タミル語、ウルドゥー語、ネパール語などの翻訳に対応しています。
専門分野の文書翻訳に対応していますか?
グリーンサンは、経済、金融、医療、情報技術、工学など、さまざまな専門分野での翻訳経験があります。弊社の翻訳者チームは専門的なトレーニングを受け、多くの分野にわたる幅広い知識を持っています。専門分野の翻訳プロジェクトにおいて、お客様をサポートする準備が整っています。
翻訳料金はどのように設定されていますか?
翻訳料金は、翻訳の量、文書の難易度、納期などに基づいて計算されます。お客様には、対象言語、分野、翻訳の目的、希望納期などの情報をご提示いただき、具体的なお見積もりをお出しします。グリーンサンは無料で相談とお見積もりを提供しています。
無料の試訳サービスを提供していますか?
グリーンサンは、お客様に最高のサービス体験を提供したいと考えています。現在、一定の種類の文書および300文字以内の文書に対して、無料の試訳サービスを提供しています。試訳をご希望のお客様は、弊社のメールアドレスまでご連絡ください。試訳はできるだけ早く完成させ、お客様にお届けいたします。
グリーンサンはレイアウトなどをサポートしていますか?
翻訳サービスに加えて、お客様の多様なコンテンツ伝達ニーズに対応するための翻訳後のサービスとして、Word化、レイアウト、DTP、字幕なども提供しています。詳細については、弊社までお気軽にお問い合わせください。
韓国語翻訳に関するお問合わせ
無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。