ミャンマー語の翻訳サービス
ミャンマー語(ビルマ語)は、ミャンマー(旧ビルマ)の公用語です。この言語はモン語の文字に由来し、シナ・チベット語族のチベット・ビルマ語派(チベット・ミャンマー語派)に属しています。
ビルマ語の文字体系は11 世紀頃から存在しており、ミャンマー人は主にマンダレーとヤンゴンの方言を使用していますが、他にも多くの方言を使用しています。
ミャンマー語は、豊かな歴史と仏教文化遺産を持つミャンマーの文化と歴史を深く理解するための鍵となります。
近年の経済・政治開放に伴い、ミャンマーは外資系企業や観光客にとって魅力的な国の一つとなりつつあります。
グリーンサンは、ミャンマー語の翻訳サービスを提供し、ミャンマーにおける貿易とビジネス関係の構築に貢献しています。
価格・品質・対応スピードの速さで選ばれています
グリーンサンは下記のとおり、お客様にミャンマー語翻訳サービスを提供することお約束いたします。
- 迅速な対応: メールは30分以内に日本語で回答する。
- 品質: 翻訳は常にネイティブトランスレーターによってダブルチェック
- 技術: お客様からの受信したすべての種類のファイルが対応可能
Green Sunのミャンマー語翻訳品質について
高い品質の翻訳はグリーンサンのすべての翻訳における指針です。
グリーンサンは、専門的な翻訳プロセスと厳格なチェックシステムを通じて、正確で意味がしっかり伝わる翻訳をお客様に提供することを保証します。
グリーンサンの翻訳者チームは、常に知識とスキルを磨き、最適な翻訳をお客様に提供するために尽力しています。
翻訳が完了した後、各文書は別の翻訳者によって再度ダブルチェックされ、最高の正確さと品質が確保されます。
グリーンサンのプロフェッショナルなダブルチェックサービスにより、お客様にも安心してご利用いただけます。
ミャンマー語翻訳の対応言語
その他言語についてはお気軽にお問合せ下さい
ミャンマー語翻訳の料金
翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、原稿の形式、納期、分野、難易度、レイアウト等により変動致します。
お見積りは無料、最短30分以内にご回答致します。お気軽にお問合せ下さい。
日本語・英語 → ミャンマー語
ミャンマー語 → 日本語・英語
難易度A: 個人の手紙類
難易度B: 社内資料、マニュアル、各種証明書類などビジネス文書全般
難易度C: 金融、技術文書、契約書など専門・特殊知識を要するもの、パンフ等印刷物など念入りな校正が必要とされるもの
※ 最低料金は9,900円(税込)となります。
翻訳証明書について
グリーンサンは、会社の署名と捺印のある公的な翻訳証明書を無料で発行します。
翻訳書類の正当性と信頼性を保証します。
翻訳証明書の発行可能な分野について、詳しくはお気軽にお問合せ下さい。
翻訳証明書の発行可能な分野:
・契約書
・戸籍
・登記簿謄本
・卒業・成績証明書
ミャンマー語翻訳の分野
翻訳の内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。
ビジネス全般 | 会社登記関連・IR情報・金融・セミナー資料 |
IT・電子 | 電気・電子・ソフトウェア・ハードウェア・制御システム・ソフトウェアローカライズ・土木・環境・水処理・廃棄物処理・ISO・マニュアル |
製造 | マシン:機械、機器、ロボット、電気機器、半導体デバイス、自動制御、設計、メーター、TMキーエンス コンストラクション:建築、建設、橋、港、道路、交通、土木 |
経済・金融・会計 | IR文書、財務諸表、アニュアルレポート、監査報告書 |
環境 | 廃棄物処理、ゴミ、汚染、浄水、汚水、植林、林業、地質、海洋、動物、昆虫、TM廃棄物、ごみ処理 |
エネルギー | オイル:石油、ガソリン、ガス、石炭、熱供給 エレクトリック:発電 |
医療・医薬 | 診断書、MSDS、医療論文、病院、診療所、社会給付、健康保険、健康診断カード、TM医療、医療、製薬産業、 |
法律・契約書 | 契約:コントラクト、定款、NDA、労働安全、贈収賄防止法、行動規範、生活ガイド、人生ガイド、居住者、規制、労働規則、契約、 法律 法律:法律(刑法、民法、商法)、判決 |
マーケティング、 広報、PR | 企業ホームページ、CSRレポート、製品パンフレット、ポスター |
観光 | 観光パンフ、観光アプリ、観光用冊子、観光用映像字幕 |
文化・文芸・エンタメ | 小説、アニメ、映画 |
ゲーム | グラフィック、ゲーム用ハードウェア、MMO、カジュアル、オンライン、オフライン、モバイル |
ミャンマー語翻訳の納期目安
プランと納期 | スピードプラン | 選ばれています! 基本プラン | プレミアムプラン | |
こんな方にオススメ! | とにかく 急いでいる方 | 翻訳を初めて 依頼される方 | 品質重視で 急いでいる方 | |
各プランの特長 | ・最短納期 ※ 翻訳のみ |
|
| |
文字数 | A4ページ数 | 納品日数* | ||
~2,000文字 | 4ページ程度 | 翌日 | 2日 | 翌日 |
~5,000文字 | 10ページ程度 | 2日 | 4日 | 3日 |
~10,000文字 | 20ページ程度 | 4日 | 6日 | 5日 |
~50,000文字 | 100ページ程度 | 6日 | 10日 | 8日 |
~150,000文字 | 300ページ程度 | 12日 | 22日 | 17日 |
~250,000文字 | 500ページ程度 | 17日 | 27日 | 22日 |
*納期は営業日単位です。
*最終的な納期は、お客様のご要望と原稿内容により決定いたします。
99.9 % の翻訳精度をお試しいただけます
翻訳事例
ご依頼日 | 納品日 | 元言語→翻訳言語 | 内容 | 文字数 | 単位 |
---|---|---|---|---|---|
2023/01/14 | 2023/01/19 | 英語→ミャンマー語 | Printer User Manual | 6,800 | ワード |
2023/02/25 | 2024/04/03 | 日本語→ミャンマー語 | 初心者のための旅行ガイド | 16,300 | 文字 |
2023/12/29 | 2024/01/05 | 英語→ミャンマー語 | Company profiles | 8,562 | ワード |
2023/10/07 | 2023/10/26 | 日本語→ミャンマー語 | コールセンター向けの 研修資料の翻訳 | 39,767 | 文字 |
2022/03/13 | 2022/03/14 | 英語→ミャンマー語 | Website Manual | 22,408 | ワード |
Green Sunがお客様から選ばれる3つの理由
厳格な品質管理
すべてのプロジェクトは、厳格な3ステップ審査プロセスを通過しており、人の手と最新翻訳技術の完璧な組み合わせを実現しています。翻訳は、ネイティブの専門家チームによって意味から文体まで徹底的にチェックされ、各文の正確さと滑らかさが保証されます。グリーンサンの高度な検査ツールにより、納品される製品は細部に至るまで正確であることが保証されます。どんな小さなミスも見逃さず、お客様に満足いただける品質を提供します。
お客様に認められたリーズナブルな価格の翻訳サービス!
グリーンサンは、手頃な価格で高品質の翻訳を提供します。グリーンサンの翻訳サービスは、同業他社の翻訳ニーズに対する最適なソリューションであり、低価格で提供されます。そして、プロフェッショナルな翻訳品質と迅速な対応速度でお客様を魅了します。
最速 30 分でお見積もり!
グリーンサンは、30分以内の返信かつ24時間以内の詳細なお見積もりなど、迅速な翻訳サービスを提供します。緊急の場合は、お客様のご要望にお応えするために最善を尽くします。迅速な対応が必要な場合は、すぐにご連絡ください。
実績500社以上
多くの企業でご利用いただいています。
ご利用いただいたお客様の声(3名)
英語 → ミャンマー語
経済分野
弊社は、グリーンサンの英語からミャンマー語への素晴らしい翻訳サービスを受けました。スタッフは専門的で熱心で、常に私たちの要望に答えてくれます。翻訳は迅速かつ正確に期日通りに行われ、弊社のすべての要件を満たしてくれています。
日本語 →ミャンマー語
教育、医療分野
翻訳は言語的に正確であるだけでなく、専門用語と文化に対する深い理解に基づいています。これは特に教育や医療の文書において重要です。グリーンサンの誠意と効率に大変満足しております。今後も引き続き利用させていただきます。
日本語 → ミャンマー語
取扱説明書
翻訳はユーザーにとって適切で分かりやすいです。翻訳者チームは技術用語や操作手順を深く理解しており、あらゆる詳細が明確かつ一貫して伝わるよう努めてくれました。これは、機械を効果的に使用し、保守するのに非常に役立ちます。
主任翻訳者 LE TU ANH
お客様各位
平素より格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
グリーンサンは、15年以上の多言語翻訳経験を持つ信頼できる翻訳会社です。
弊社は、専門的で経験豊富な翻訳者チームを擁し、幅広い分野に精通しており、高品質で正確な翻訳を提供し、お客様のすべてのご希望を叶えることを約束します。
お客様のご要望を伺い、最適なご提案をいたします。グリーンサンをご利用いただき、誠にありがとうございます。
翻訳者紹介
男性:ミャンマー人
対応言語:
日本語<=>ミャンマー語
英語<=>ミャンマー語
・経験:10年以上の翻訳経験
・専門分野:経済、教育
・言語能力:JLPT N2
複雑で特殊な文書も高精度に処理できます。
著名な教育機関の多くの翻訳プロジェクトに関わっています。
女性:ミャンマー人
対応言語:
日本語<=>ミャンマー語
英語<=>ミャンマー語
・経験:医療翻訳分野での10年以上の経験
・専門分野:医学
・言語能力:JLPT N2
日本語、英語、ビルマ語の医学用語を深く理解している。
翻訳の正確性を確保するために、信頼できる専門文書を検索して参照する能力。
医療翻訳に関する詳細なトレーニングコースに参加しました。
グリーンサンにはそのほかにもたくさんの翻訳者が在籍しています。
ミャンマー語翻訳サービスご利用の流れ
ミャンマー語翻訳に関するよくあるご質問(FAQ)
翻訳を発注する場合、どのような情報が必要ですか?
以下のような情報があると、より正確なお見積りが可能です
1.原稿の内容・分野
2.用途
3.翻訳言語
4.ご希望の納期及びご希望の中間納期
5.翻訳の原稿(概ねの分量)
6.参照資料(ある場合)
ミャンマー語以外の言語は対応できますか?
ミャンマー語以外はタイ語、ベトナム語、クメール語、ラオス語、インドネシア語、マレーシア語、タガログ語、中国語、韓国語、英語、ヒンディー語、タミル語、ウルドゥー語、ネパール語などの翻訳に対応しています。
貴社のミャンマー語翻訳サービスには何が含まれていますか?
弊社は、ミャンマー語の翻訳サービスを幅広く提供しており、文書翻訳、字幕翻訳、医療翻訳、法務翻訳、機械翻訳、技術翻訳、法務翻訳、マーケティング翻訳などがあります。
様々な形式で書類を提示することは可能ですか?
はい。Word、Excel、PowerPoint、PDF、InDesignなど、さまざまな一般的な形式の文書から翻訳をサポートしています。他の形式の文書をお持ちの場合は、お気軽にご相談ください。
貴社には試訳サービスがありますか?
弊社は、お客様の資料の一部に対する無料の試訳サービスを提供しています。試訳をご希望の場合は、お気軽にお問い合わせください。
貴社の翻訳プロセスはどのようになっていますか?
私たちの翻訳プロセスは、資料の受領、内容の分析、プロの翻訳者による翻訳、別の翻訳者による品質チェック、そして最新のチェックツールを使用した確認、最後に完成した翻訳をお客様に納品するというステップで構成されています。
ミャンマー語翻訳に関するお問合わせ
無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。